пинать русский

Перевод пинать по-испански

Как перевести на испанский пинать?

пинать русский » испанский

patear empujar

Примеры пинать по-испански в примерах

Как перевести на испанский пинать?

Субтитры из фильмов

Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно!
Jimmy, deja de patear al Sr. Hooper y quédate quieto.
Та же. Я собираюсь пинать ее все дни и ночи.
Te daré patadas de la noche a la mañana.
Они швырнули меня на пол и потом стали пинать - по почкам, в бока и в конце ещё и в живот, осыпая при этом оскорблениями.
Me tiraron al suelo y ahí me dieron patadas en los riñones, en los costados y, por último, en el vientre, insultándome continuamente.
Я тебе не черномазый, типа только с пальмы, которого можно пинать.
No soy un recién llegado al que puedes maltratar.
Вы можете выбросить их или пинать.
Puedes lanzarlo y golpearlo.
Не смей пинать мою коробку.
No patees mi caja.
Было бы замечательно, если бы мы сейчас не начали. пинать друг друга по яйцам.
Me encantaría que no empezáramos dándonos de patadas en las bolas.
Хватит пинать меня, Мэгги.
Deja de darme patadas, Maggie.
И если вы хотите пинать меня - это ваша проблема.
Y procuro no ser egoísta y utilizarlo. Si queréis hundirme, es vuestro problema.
Но мне не хочется пинать ногами.
No quiero arrearles.
Ну, если ты собрался меня пинать, мне придется ответить тем же.
Si me aprietas las tuercas, haré lo mismo.
Вы не можете пинать представителей прессы, как будто мы овцы какие-то.
Un momento. No puede arrear a los medios.
Вот почему только маленькие ненастоящие человечки могут пинать.
Sólo los muñequitos deben dar las patadas.
Т ы похож на одноногого драчуна, который пытается всех пинать.
Acabarás como un cojo...en una competencia de campeones.

Из журналистики

Равным образом, если пинать страны-должники, когда они упали, их проблемы лишь усугубятся: находясь в свободном экономическом падении, государство не может выплачивать свои долги.
Del mismo modo, propinar golpes a países deudores cuando están ya caídos solamente empeora sus problemas: los países cuyas economías están en caída libre tampoco pueden pagar sus deudas.

Возможно, вы искали...