пинать русский

Перевод пинать по-португальски

Как перевести на португальский пинать?

пинать русский » португальский

chutar dar um pontapé empurrar

Примеры пинать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пинать?

Субтитры из фильмов

Эй чувак, не надо пинать дверь! Потому что здесь все равно никого нет.
Obrigado, Major, mas tenho a certeza que a diplomacia prevalecerá.
Я тебе не черномазый, типа только с пальмы, которого можно пинать.
Não sou um imigrante qualquer em quem podes mandar.
Прекрати пинать сиденье, Барт!
Crianças, parem de dar pontapés no banco!
Он староста. Он не должен был пинать его.
É o Alcaide não deveria ter pontapeado nesse lugar.
Ударить - это одно, но ты не должен был пинать его.
Bater é uma coisa mas não devias tê-lo pontapeado naquele sítio.
Он может пинать человека по яйцам?
Pode pontapear os outros nas suas partes mais íntimas?
Шевелите мозгами, прежде чем пинать невинного человека с сигаретами!
Tentai pensar por cabeça própria antes de atirardes cigarros a um inocente!
Закройте ваши рты и прекратите пинать сидения!
Calem-me essas bocas e parem de dar pontapés!
Было бы замечательно, если бы мы сейчас не начали. пинать друг друга по яйцам.
Seria ótimo pra mim se não começássemos nos agredindo.
Хватит пинать меня, Мэгги.
Pára de me dar pontapés, Maggie.
И если вы хотите пинать меня - это ваша проблема.
E se me quiserem bater por isso, é problema vosso.
Эй, ты, придурок! Не смей пинать Маленького Ричарда.
Qual é o problema?
Но мне не хочется пинать ногами.
Eu não quero dar nenhuma coça.
Типа пинать, колоть и колотить?
Está a falar de dar pontapés, dar murros e apunhalar?

Из журналистики

Равным образом, если пинать страны-должники, когда они упали, их проблемы лишь усугубятся: находясь в свободном экономическом падении, государство не может выплачивать свои долги.
Do mesmo modo, pressionar países devedores quando estão na mó de baixo só piora os seus problemas: os países em queda livre económica também não conseguem pagar as suas dívidas.

Возможно, вы искали...