подпереть русский

Перевод подпереть по-испански

Как перевести на испанский подпереть?

подпереть русский » испанский

sostener

Примеры подпереть по-испански в примерах

Как перевести на испанский подпереть?

Субтитры из фильмов

Как говорится, подпереть стулом будет понадежней.
Dicen que una silla bajo el pomo es mejor que una cerradura.
Вы двое можете подпереть дверь, на случай, если она вдруг начнет открываться.
Vosotros dos, podéis poner vuestro peso en la puerta y pararla si se abre de repente.
Попробуй их подпереть чем-нибудь!
Intenten apuntalarlas con algo.
Помогите мне подпереть дверь.
Billy, empuja esto.
Используйте это, чтобы подпереть втулку. когда будете тянуть.
Usen esto para estabilizar la manga cuando la empujen hacia el otro lado.
Почему бы тебе не принести немного книг, и мы сможем сложить их в стопку и подпереть подушки? - Хорошо! - Хорошо.
Por qué no consigues algunos libros, y los apilamos para subir los cojines.
Наверное надо было дверь на чердак тоже подпереть камнем.
También debería poner una roca en la puerta del armario.
Отправить этого ублюдка в смотровую,.подпереть дверь, взять скальпель немного перекиси водорода.
Quería que trasladaran a ese cabrón a una sala de exámenes. Podría poner una toalla bajo la puerta, coger un escalpelo. y algo de agua oxigenada.
Хорошо, найдите что-то, чтобы подпереть дверь.
Vale, encuentra algo para poner delante de la puerta.
Серьезно, дай своим костям подпереть тебя.
De verdad, deja que tus huesos te apoyen.
Возьми что-нибудь чем можно подпереть дверь.
Algo para sostener la puerta abierta.
Теперь прошу, найди что-нибудь, чтобы помочь мне подпереть балку.
Ahora si no te importa encontrar algo Claro.
Чарли, ты не поможешь мне подпереть этой скамейкой дверь?
Charlie, ayúdame a mover este banco frente a la puerta, por favor.
Подпереть машиной, пока не заделаем его.
Apostar un coche contra ellas hasta que la podamos reparar.

Из журналистики

Когда разразился кризис, капитал стал выводиться из развивающихся стран, чтобы подпереть нарушенный финансовый баланс в развитых странах.
Cuando estalló la crisis, salió capital de los países en desarrollo para apuntalar los balances afectados en los países avanzados.

Возможно, вы искали...