подпереть русский

Перевод подпереть по-английски

Как перевести на английский подпереть?

подпереть русский » английский

reinforce

Примеры подпереть по-английски в примерах

Как перевести на английский подпереть?

Простые фразы

Он принёс несколько подушек, чтобы подпереть её голову.
He fetched a few cushions to prop up her head.

Субтитры из фильмов

Как говорится, подпереть стулом будет понадежней.
THEY SAY A CHAIR UNDER THE HANDLE IS EVEN BETTER THAN A LOCK.
Вы двое можете подпереть дверь, на случай, если она вдруг начнет открываться.
If you two could put your weight on the door and stop it opening too suddenly.
Чем нам подпереть дверь?
Have we got anything to wedge against the door knob?
Помогите мне подпереть дверь.
Billy, help me push this! - Mom, where are you going?
Используйте это, чтобы подпереть втулку. когда будете тянуть.
Use this to brace the sleeve when you pull it through to the other side.
Почему бы тебе не принести немного книг, и мы сможем сложить их в стопку и подпереть подушки? - Хорошо! - Хорошо.
Why don't you get some books, And we can pile 'em up and prop up the cushions?
Наверное надо было дверь на чердак тоже подпереть камнем.
I should've put a rock at the closet door, too.
Может чуть-чуть под углом, а бедрами подпереть, понимаешь?
Maybe a little more on an angle, but put your hips into it, you know?
Отправить этого ублюдка в смотровую,.подпереть дверь, взять скальпель немного перекиси водорода.
I wanted that bastard moved to an exam room. I could put a towel under the door, Grab a scalpel.
Почему бы вам. не подпереть этими стульями дверь.
Why don't you, uh, stack these chairs against the door.
Хорошо, найдите что-то, чтобы подпереть дверь.
Okay, find something to move in front of the door.
Серьезно, дай своим костям подпереть тебя.
Really let your bones prop you up.
Возьми что-нибудь чем можно подпереть дверь.
Get something to prop the door open.
Теперь прошу, найди что-нибудь, чтобы помочь мне подпереть балку.
Now if you would please find something to help me brace this beam up with.

Из журналистики

Когда разразился кризис, капитал стал выводиться из развивающихся стран, чтобы подпереть нарушенный финансовый баланс в развитых странах.
As the crisis struck, capital flowed out of developing countries to shore up damaged balance sheets in advanced countries.

Возможно, вы искали...