посягательство русский

Перевод посягательство по-испански

Как перевести на испанский посягательство?

посягательство русский » испанский

usurpasión, invasión, menoscabo intrusión

Примеры посягательство по-испански в примерах

Как перевести на испанский посягательство?

Субтитры из фильмов

Мы должны признать, что при расследовании уголовных дел посягательство на фундаментальные свободы недопустимо.
Debemos meternos en la cabeza que la investigación debe tener absolutamente en cuenta ciertas libertades fundamentales.
Это плата за посягательство на место императрицы.
Que le dieron al traste con sus ambiciones que tiene que ser emperatriz.
Для арабов это было явное посягательство на столицу. К тому времени конфликты стали частью повседневной жизни.
Los árabes vieron amenazada la esperanza de su capital y los enfrentamientos se convirtieron en norma.
Посягательство на ваши конституционные права.
Infringen tus derechos constitucionales.
Ввиду существующей ситуации, дальнейшее сопротивление не только бессмысленно, но оно будет расценено как преступное посягательство на имущество и жизни.
En vista de la presente situación, toda nueva resistencia no sólo no tendrá sentido, sino que se considerará como destrucción criminal de vidas y propiedades.
Например, посягательство на какой-либо современный фетиш.
Un ataque, por ejemplo. contra el fetiche de nuestra época.
Сэм Лерднер, три ареста за посягательство на частную жизнь.
Tres denuncias por allanamiento.
Когда обнаруживаешь греховное посягательство или осквернение.
Cuando encuentras alguien allanando, usurpando o contaminando.
Их не волнует сам человек, но посягательство на чужую собственность - совсем другой случай.
Es la propiedad lo que les importa.
Но после того, как вы совершили противоправное посягательство на частные владения.
Después de haber cometido un delito de allanamiento.
Посягательство на акт творения. Богохульство! Гордыня!
Afirmar haber recreado el momento de la creación, qué blasfemia arrogante.
Нет, а преступное посягательство - да, как и убийство.
No, pero el allanamiento lo es, y también lo es el asesinato.
Нападение в Эль-Пасо, преступное посягательство в Мемфисе, и убийство первой степени в Нью Йорке.
Agresión en El Paso, entrada ilegal en Memphis y ahora asesinato en Nueva York.
Два взлома, преступное посягательство 3 года в Чино в Калифорнии за нападение. Выглядит неплохо для нашего подозреваемого.
Robo, allanamiento, cumplió 3 años en Chino en California por asalto.

Из журналистики

А вскоре после этого некоторые ведущие интеллектуалы осудили осуждение национального комитета, как посягательство на свободу высказываний.
Y poco después, algunos importantes intelectuales condenaron la condena del comité nacional como una afrenta a la libertad de expresión.
Всего несколько лет назад, посягательство незаконных, незарегистрированных и нерегулируемых рыболовных судов вызвало волну пиратства в Сомали, которое обходится глобальной морской судоходной промышленности в миллиарды долларов недополученных доходов.
Hace muy pocos años, la invasión de esos buques provocó en Somalia una ola de piratería que le costó a la industria naviera internacional pérdidas por miles de millones de dólares.
Польша тут же связала эту идею с довоенным данцигским (гданьским) коридором и интерпретировала это как посягательство на территориальный суверенитет Польши.
Polonia de inmediato asoció la idea con el Corredor de Danzig (Gdansk) de antes de la guerra y la interpretó como una intrusión en la soberanía polaca.

Возможно, вы искали...