практиковаться русский

Перевод практиковаться по-испански

Как перевести на испанский практиковаться?

практиковаться русский » испанский

practicar ensayar

Примеры практиковаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский практиковаться?

Простые фразы

Всё, что тебе нужно делать, - ежедневно практиковаться.
Lo único que tienes que hacer es practicar a diario.
Давайте практиковаться.
Practiquemos.
Ты будешь хорошо говорить по-немецки лишь в том случае, если будешь практиковаться каждый день.
Sólo hablarás bien alemán si practicas todos los días.

Субтитры из фильмов

Но вы должны почаще практиковаться.
Practique lo dicho repetidamente.
Но надо практиковаться.
Pero requiere mucha práctica.
Всего лишь наблюдательность, в которой должен практиковаться каждый детектив.
El ojo avizor es indispensable.
Вам, мадмуазель, надо практиковаться в метании снаряда.
Le hace falta entrenar los pases cortos, señorita.
Я не очень опытен с такими вещами, и мне не хотелось бы практиковаться на вас.
Ah, usted tiene alguna información nueva acerca de su paradero? Estoy en la pista de alguna, pero necesito una mano libre.
Тебе нужно практиковаться.
Debes practicar.
Практиковаться, как ты и сказал.
Ya sabes, y practicar, como tú dijiste. Déjame decirte algo.
Не будете практиковаться - не подготовитесь к чемпионату четырнадцатого.
Si no practica, no estará preparada para el campeonato. Está todo organizado para el día 14.
Нет, это честь для меня. Рэй, надеюсь ты не против, но нам надоело просто практиковаться поэтому мы привели еще одну команду, чтобы можно было поиграть в полноценную игру.
Espero que no le importe, nos cansamos de practicar. y trajimos a otro equipo para jugar verdaderos partidos.
Я буду практиковаться по крайней мере год.
Estaré entrenando al menos un año.
Да! А я ненавижу практиковаться!
No podía con eso.
Это просто, если много практиковаться и никогда не делать это в случае плотного трафика.
No es fácil. Tienes que ensayar mucho y no se puede con tráfico.
Ладно, мы должны практиковаться.
Bueno, tenemos que practicar.
У меня пока что нет прав, но должна же я практиковаться.
No tengo licencia todavía, pero necesito algo que aprender mas adelante.

Из журналистики

Виртуальные программы производственного обучения, например, позволяют студентам практиковаться в применении дорогостоящего оборудования без посещения реального производства и без риска повреждения оборудования.
Por ejemplo, los programas de formación virtuales permiten que los estudiantes practiquen utilizando maquinaria costosa, sin interferir con la producción real - y sin riesgo de dañar el equipo.

Возможно, вы искали...