провинция русский

Перевод провинция по-испански

Как перевести на испанский провинция?

Примеры провинция по-испански в примерах

Как перевести на испанский провинция?

Простые фразы

Провинция Чубут охвачена самым крупным лесным пожаром в истории Аргентины.
La provincia de Chubut sufre el incendio forestal más grande de la historia argentina.

Субтитры из фильмов

Как только Лесперона поймают и повесят, эта провинция снова станет верной, Ваше Величество.
En cuanto Lesperon sea atrapado, y colgado. esta provincia os será leal de nuevo, Majestad.
Мы знаем, что каждая французская провинция наводнена предателями, ждущими своего шанса, возможно, своего лидера!
Todas las provincias francesas de África están llenas de traidores esperando una oportunidad, quizá a un líder.
Париж это провинция.
París es las provincias.
Провинция изменилась.
Provinciano tenía que ser.
Феролето Антико, провинция Катанцаро.
Feroleto Antico, provincia de Catanzaro.
Провинция меня убивает.
La provincia me mata.
Канада, провинция Квебек Поселение горняков НЕ ТАК ДАВНО.
En la provincia de Quebec, en la región del asbesto no hace mucho tiempo.
Предместье и провинция меня удручают. Несмотря на сутолоку и шум, я без сомнения окунаюсь в людную ванну.
Ya pesar del ruido, necesito tomar un baño de multitud.
Провинция Контом, 1 1 корпус.
Provincia de Kontoom, Il Corps.
Если мне не изменяет память, эта провинция была центром деятельности Тагги.
Si no me falla la memoria, esta zona, esta provincia, era el centro de actividades de los Thuggee.
Пять часов пути - и уже Китай, провинция Юнань.
En cinco horas estaremos en China, en la provincia de Yunnan.
Красивый город, но провинция.
O sea, Piter. Ciudad bonita, pero provincial.
Провинция Кендра, к югу от реки Йоль.
Está en Kendra, al sur del río Yolja.
Провинция Кабинда имеет большие запасы нефти.
Cabinda tiene grandes recursos petroleros.

Из журналистики

Но Сербия заявляет о том, что эта провинция по-прежнему является важной частью ее истории и культуры.
Pero Serbia sostiene que la provincia sigue siendo una parte esencial de su tradición histórica y cultural.
Хайберский проход, северо-западная пограничная провинция Пакистана - У президента Пакистана Первеза Мушаррафа и президента Афганистана Хамида Карзай никогда не было совместной стратегии по охране границы.
Paso de Khyber, provincia fronteriza del Noroeste, Pakistán - El Presidente pakistaní Pervez Musharraf y el Presidente afgano Hamid Karzai nunca han tenido una estrategia fronteriza compartida.
Китай в особенности заинтересован в борьбе с контрабандой наркотиков, поскольку Бадахшан, афганская провинция, граничащая с китайской провинцией Синьцзян, стала главным транзитным маршрутом для афганского опиума.
A China le interesa especialmente combatir el narcotráfico, considerando que Badakhshan, la provincia afgana que linda con Xinjiang, se convirtió en la principal ruta de tránsito del opio proveniente de Afganistán.
Например, и это применимо к большей части страны, провинция Ганьсу, географический центр Китая, переживает структурные и социальные проблемы, которые варьируются от устрашающих до безвыходных.
Por ejemplo, como gran parte del país, la Provincia Gansu -ubicada en el centro geográfico del país- está enfrentándose a problemas estructurales y sociales que van desde lo desalentador hasta lo aparentemente insuperable.
Не смотря на медленный, но устойчивый прогресс, будущее затуманено из-за обостряющихся проблем с нехваткой питьевой воды. И это не смотря на то, что провинция опоясана Желтой рекой, запасы питьевой воды быстро истощаются.
Si bien esta provincia ha estado avanzando lento pero constante, su futuro se ve amenazado por el empeoramiento de la escasez de agua; aunque por su territorio pasa el Río Amarillo, la mesa de agua está disminuyendo con rapidez.
Теперь обращает, так как ныне восточная провинция Конго под названием Северная Киву попадает в газетные заголовки почти ежедневно.
Ya no es así: actualmente, la provincia oriental del Congo, Kivu Septentrional, figura en los titulares casi todos los días.
Дарфур - это провинция в Западном Судане, основное население которой составляют арабы и африканские мусульмане.
La propia Darfur es una región del Sudán occidental compuesta de musulmanes árabes y africanos.
Первые самоубийства фермеров были отмечены в Варангале, провинция Андхра-Прадеш.
Los suicidios de agricultores comenzaron en el distrito de Warangal en Andhra Pradesh.
Эта относительно богатая, оппозиционная, этнически смешанная и довольно консервативная провинция, наделенная плодородными долинами и углеводородом, с большим перевесом голосов проголосовала за автономию.
Esta provincia, que es relativamente rica, está controlada por la oposición, posee diversidad étnica y es más conservadora, además de disfrutar de fértiles llanuras e hidrocarburos, votó por la autonomía por amplio margen.
Провинция Ачех в Индонезии раньше была практически полностью закрыта для иностранцев.
La provinica de Aceh en Indonesia estaba cerrada en gran medida a los extranjeros.
Например, отряды Народно-освободительной армии неспокойного района Гилгит-Балтистан (провинция Кашмир, контролируемая Пакистаном), большинство в котором составляют шииты, участвуют в строительстве плотины и в других стратегических проектах.
Por ejemplo, unidades del Ejército Popular de Liberación participan en la construcción de represas y otros proyectos estratégicos en la región agitada de mayoría chiíta de Gilgit-Baltistan en la zona de Cachemira controlada por Pakistán.

Возможно, вы искали...