провинциальный русский

Перевод провинциальный по-испански

Как перевести на испанский провинциальный?

провинциальный русский » испанский

provincial

Примеры провинциальный по-испански в примерах

Как перевести на испанский провинциальный?

Субтитры из фильмов

Бостон, этот провинциальный городишко.
Boston, ese sitio tan provinciano.
Вкус у неё немного провинциальный, но, видно, им самим это нравится, а раз так, то что ещё нужно?
Quizás sus gustos eran un tanto provincianos pero pienso que eran felices así.
Мне понравился этот провинциальный город с большим портом.
Es una bella ciudad de provincia con un puerto importante.
Он не такой провинциальный зомби, как твой нынешний муж.
El no es un zombie citadino como tu esposo. El esta afuera divirtíendose.
Ну, по правде говоря, он - провинциальный болтун, большую часть жизни провел в Латинской Америке, что-то там копая.
Seguro que es un charlatán provinciano que se ha pasado la vida cavando hoyos en Sudamérica.
Полсотни авторитетов со своими гориллами отправились в занюханный провинциальный городишко.
Unos 50 jefes y todo el hampa reunidos en un pequeño pueblo.
Куда? Провинциальный городишко в Нью-Гэмпшире.
Alguna pequeña ciudad de palurdos en New Hampshire.
Ты такой провинциальный, Билл.
Eres tan pueblerino, Bill.
Знаешь, немного провинциальный.
Tu sabes, como, un país chiquito.
Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу.
Un tipejo de ciudad con ambición, Ya veo.
Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня!
Si, bueno, ya que preguntas, una familia de gigantes engullidores de mayonesa está tratando de absorberme a su pesadilla suburbana, y hay una sólida posibilidad de que tenga a un Eriksen del tamaño de un pavo de 7 kilos creciendo dentro mio!
Этот его новый провинциальный образ жизни.
Su nueva vida suburbana.
Жутко провинциальный.
Muy provinciano.
И вот, я провинциальный дантист.
De repente, soy un dentista en los suburbios.

Возможно, вы искали...