проводник русский

Перевод проводник по-испански

Как перевести на испанский проводник?

проводник русский » испанский

guía revisor controlador conductor piloto mozo del vagón cobrador Explorador de Windows Explorador

Примеры проводник по-испански в примерах

Как перевести на испанский проводник?

Простые фразы

Графен - очень сильный, гибкий и хороший проводник электричества.
El grafeno es muy fuerte, flexible y un buen conductor eléctrico.

Субтитры из фильмов

Есть проводник спального вагона.
Una de encargado de coche-cama.
Это просто. Нужен лишь хороший проводник.
Eso se puede arreglar, con tal que tenga un guía.
Проводник, там осталась еще одна сумка.
Traiga la maleta del otro vagón.
Проводник сказал, что он выходил в тамбур для курящих.
Los empleados del tren y unos pasajeros contaron que pasó al vagón de observación.
Проводник, вы не могли бы это отправить?
Claro. Salgo con un sindicalista.
Потому что я знаю этого парня. Он первоклассный носильщик и проводник.
Porque conozco a un hombre con un ojo, es uno de los mejores y más antiguo guías de la región.
Проводник: Следующая остановка - Ривердейл.
Riverdale, próxima parada.
Его нашел проводник.
Lo encontró el mozo.
Нет, я им не нужен, Сервоз - хороший проводник.
No me necesitan, Servoz los guía.
Он проводник мистера Мика.
Es el guía del señor Meek.
Мэг, я больше не проводник, я - фермер.
Meg, no soy guía, soy ranchero.
И мне не нужен другой проводник.
Y no quiero otro guía; lo quiero a usted.
Проводник, не беспокойтесь.
No se moleste por el lavabo.
Это был проводник.
Era el mozo.

Из журналистики

Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
El sol estaba alto por encima de la Montaña de Nieve del Dragón de Jade, cuando mi guía señaló abajo, en la garganta, las revueltas aguas marrones a miles de pies más abajo.
Это единственный актуальный и надежный проводник в решении сложных проблем региона.
Esta es la única guía pertinente y confiable frente a los complejos desafíos de la región.

Возможно, вы искали...