произнесение русский

Перевод произнесение по-испански

Как перевести на испанский произнесение?

произнесение русский » испанский

promulgación proclamación proclamacion pregón declaración

Примеры произнесение по-испански в примерах

Как перевести на испанский произнесение?

Субтитры из фильмов

Не забудьте - завтра тест на правильное произнесение слов.
No olviden la prueba de ortografía mañana. Tú no.
И говорить, что отец бил её за произнесение звуков?
Y decir que el padre le pegaba porque vocalizaba?
Твои устные обещания не стоят даже воздуха, затраченного на их произнесение.
Tus acuerdos verbales no valen ni el aire en el que se pronunciaron.
Вот произнесение глупых вещей как это заставило Иисуса захотеть поставить кролика во главу.
Fue por decir estupideces como ésa por las que Jesús puso a un conejo puro al mando. Lo siento, no hemos podido traer al conejo, Su Santidad.
Одно произнесение этого приносит мне радость.
Sólo decirlo se me pone morcillona.
Ладно, слушай, чтобы всё было официально, я просто должен провести произнесение клятв и официальное объявление.
Mira, para que sea oficial, yo sólo debo hacer los votos y el pronunciamiento.
Дело в том, что произнесение этого вслух делает это юридически обязательным.
Es el acto de decirlo en voz alta lo que lo hace jurídicamente vinculante.
Знаешь, частое произнесение ее имени не помогает моим попыткам забыть о ней.
Ya sabes, nombrarla hace fracasar el propósito de intentar olvidarme de ella.
Я не буду знать и понимать любого рода вещи, попытку, совершение или произнесение, против личности Его Величества.
De ninguna forma o entendimiento atentaré haré, o hablaré algo en contra de Su Majestad.
Вы знаете, что произнесение подобных речей согласно закону превращает вас в ложных пророков.
Están conscientes que decir semejantes cosas los condena como falsos profetas, de acuerdo a la ley.
В обязанности Франсиса входило произнесение речи председателя Общества наследия - перед началом реконструкции.
Parte de las funciones presidenciales de Francis era hacer un discurso en nombre de la Heritage Society en la recreación.
Но мы все хотим увидеть произнесение клятв, обмен кольцами до того, как кого-либо поимеют.
Pero todos queremos que se cumplan los compromisos, que se intercambien los anillos, antes de que alguien lo joda.

Возможно, вы искали...