реалистичный русский

Перевод реалистичный по-испански

Как перевести на испанский реалистичный?

реалистичный русский » испанский

realista

Примеры реалистичный по-испански в примерах

Как перевести на испанский реалистичный?

Субтитры из фильмов

Современный роман должен иметь реалистичный финал.
La novela moderna simplemente ha tenido un final realista.
Значит, он более реалистичный, этот фильм, который мы снимаем?
Así que es más realista que el filme que rodamos.
Это будет реалистичный фильм о Чарли Чане.
Quiero una película de Charlie Chan realista.
Точно, но, на самом деле, это не самый реалистичный способ прожить жизнь.
No es un modo realista de vivir la vida.
Да нет, реалистичный.
Más bien realista.
Был однажды у меня сон. что я трахаюсь с Нили Сегаль. Этот сон был такой реалистичный, что я его засчитываю.
Una vez soñé que dormía con Nili Segal lo conté a ella.
Если Вы последуете моему совету, я предложил бы Вам более реалистичный путь.
Si me permite el consejo yo enfocaría mis estudios de una manera más realista.
Ей идут крылья. А упражнение заключалось в том, чтобы проявить реалистичный подход.
El objetivo del ejercicio es enseñarte a transmitir una imagen realista.
Я это знаю. Но в портфолио тебе нужны будут работы, показывающие, что ты понимаешь реалистичный стиль.
Pero en tu portafolio necesitas demostrar que entiendes el estilo realista.
Очень реалистичный протез.
Esa es una prótesis muy realista.
Нам почти удалось изобразить реалистичный вид преисподней.
Estamos teniendo un vistazo real del inframundo, mira.
Весьма реалистичный прогноз.
Es un tiempo realista.
Главное реалистичный.
Lleno de trapos.
Это протез, очень реалистичный и дорогой.
Es prótesis, muy realista, muy cara.

Из журналистики

Перемещение базы в менее заселенный район Хеноко в северной части острова Окинава - решение, с которым согласны оба правительства - это единственный реалистичный выбор.
La única opción realista es trasladarla al Distrito Henoko, en la parte norte de Okinawa, que tiene una baja densidad de población.
Более того, недавние муниципальные выборы в Иране показали, что ставка на дипломатию и трансформацию страны изнутри - реалистичный вариант.
Además, las recientes elecciones municipales en Irán mostraron que apostar a la diplomacia y a la transformación de Irán desde dentro es una opción realista.
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
Colocarse en una mejor situación de la que se marca mediante las curvas de pronóstico dará a Grecia una posibilidad real para controlar su propio destino.
И все же в дополнение к своей демократической программе у Запада есть реалистичный план, основанный на сугубо материальных интересах.
Sin embargo, además de su programa en pro de la democracia, Occidente tiene un programa realista, basado en intereses muy tangibles.
Но есть и более реалистичный способ усиления роли СПЗ.
Sin embargo, existe una manera más realista para que crezca la importancia del DEG.

Возможно, вы искали...