сковать русский

Перевод сковать по-испански

Как перевести на испанский сковать?

сковать русский » испанский

encadenar

Примеры сковать по-испански в примерах

Как перевести на испанский сковать?

Субтитры из фильмов

Искусство эльфов поможет заново сковать меч королей но лишь тебе дана власть владеть им.
La habilidad de los Elfos puede volver a forjar la espada de los reyes pero solo tú tienes el poder de blandirla.
Пока я пыталась оттолкнуть его, он.. он успел сковать мои руки наручниками у меня за спиной и стянуть с меня джинсы.
Para el momento en que intenté sacarlo de encima de mí,.él ya me había esposado las manos por detrás de mi espalda y bajado mis pantalones.
Все эти деньги нужны только чтобы сковать нас, Лили.
Todo ese dinero trae consecuencias, Lily.
Вы можете сковать моё тело, но вам никогда не сковать мой. мой дух.
Puedes encadenar mi cuerpo, pero nunca encadenarás mi. espíritu guerrero.
Вы можете сковать моё тело, но вам никогда не сковать мой. мой дух.
Puedes encadenar mi cuerpo, pero nunca encadenarás mi. espíritu guerrero.
Страх не должен сковать ваш разум.
Mantengan la mente fuera del miedo.
Доверье наше обманули вы, принудив нас одежды мира сбросить и члены старые сковать броней.
Habéis engañado nuestra confianza y nos habéis obligado a despojarnos de nuestros cómodos trajes de paz y comprimir nuestros viejos miembros entre ásperas mallas de acero.
Доверье наше обманули вы, принудив нас одежды мира сбросить и члены старые сковать броней.
Habéis engañado nuestra confianza, y nos habéis obligado a despojarnos de nuestros cómodos trajes de paz y comprimir nuestros viejos miembros entre ásperas mallas de acero.
Мориарти. Достаточно силы, чтобы найти и сковать этого духа, моего слугу Ариэль, чтобы я мог создать эту бурю, которая станет основой моего перерождения.
Suficiente poder para encontrar y amarrar a este personaje, mi sirviente Ariel, así podría crear esta tormenta la cual dispone el escenario de mi renacimiento.
Артур приказал мне сковать Экскалибур воедино, а значит, мне нужен твой кинжал и пламя Прометея.
Arturo me ha ordenado volver a forjar Excálibur en una espada completa, lo que significa que necesitaré tu daga y la Llama de Prometeo.

Возможно, вы искали...