сладость русский

Перевод сладость по-испански

Как перевести на испанский сладость?

сладость русский » испанский

dulce hechura goce dulces delicia confite confección chucherías chuchería caramelos caramelo

Примеры сладость по-испански в примерах

Как перевести на испанский сладость?

Субтитры из фильмов

А Рассендил, в водовороте приключений, познал сладость и отчаяние любви.
Mientras Rassendyll, atrapado en los esfuerzos de su extraña aventura. fue a conocer la dulzura y la desesperanza del amor.
А запах напоминает гнилую сладость разложения.
Su olor dulzón recuerda la misma corrupción.
Сэма убили незадолго до самого важного дня в его жизни, до того, как он вкусил сладость любви.
Viendo cómo quitaron a Sam de los brazos de su enamorada. antes de poder tenerlo bien agarrado. espero que le vaya mejor allá.
И вскоре я собираюсь вкусить, эту сладость. Ах!
Y pronto probaré esa dulzura.
Клелия - та сладость жизни, которую я не хочу принимать.
Clelia es esa dulzura de vivir que no quiero aceptar.
Вовеки не бывала Столь роковою сладость!
Tanta dulzura nunca fue tan dura.
Придет день, Кидлат, и ты поймешь, что красота белого карабао как сладость американской жвачки.
Un día, Kidlat, comprenderás que la belleza del carabao blanco. es como la dulzura de la goma de mascar. que te regalaban los soldados americanos.
Золотые гроздья, Каждая сладость - это сокровище.
Racimos de oro...dulce tesoro.
Сладость ничегонеделанья.
Dulce ociosidad.
Сладость проведённого с тобой времени заставляет час казаться днём.
Con el dulce paso del tiempo, esta hora pronto parecerá como un día.
Потрясающая сладость.
Un surtido precioso de postres.
Это природная сладость из-за сока дерева джамджа.
Es un edulcorante natural de la savia del árbol de jumja.
Вам подойдут перечные треугольники. Лёгкая острота чили-перца оттеняет сладость.
Un triangulito para Ud. Una pequeña pizca de ají para contrarrestar el dulce.
Тебе не узнать боль парня, идущего домой в одиночку потому, что без горечи, детка, и сладость - не сладость.
Nunca conocerás el exquisito dolor del hombre que va a su casa solo. Porque sin lo amargo, amigo, lo dulce no es tan dulce.

Возможно, вы искали...