сократиться русский

Примеры сократиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский сократиться?

Субтитры из фильмов

И так из десяти судов, которые начали Петлю, только шесть, остаются. И это число может скоро сократиться до пяти.
Y ahora, de la 10 naves que comenzaron el Bucle, solo continúan seis, y ese número pronto se reducirá a cinco.
При условии хорошего поведения может сократиться до 4,5 лет.
Con reducción de tiempo por buen comportamiento, serán cuatro y medio.
Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут.
Se rumorea que Macmillan ha visto las estimaciones civiles y está presionando a los ministros para recortar por donde puedan.
При наличии хорошей учебы и безупречного поведения может, срок и сократиться вдвое.
Tal vez con mejores calificaciones y buen comportamiento, podríamos ser capaces de reducir ese tiempo a la mitad.

Из журналистики

Например, уровень смертности и заболеваний, вызываемых малярией, может значительно сократиться посредством применения сеток от насекомых для кроватей и противомалярийных медикаментов.
Consideremos, asimismo, la muerte y la enfermedad causadas por la malaria, que se pueden reducir marcadamente mediante el uso de mosquiteros en las camas y medicinas contra la malaria.
Усредненные оценки демографов ООН прогнозируют, что население России может сократиться с 145 млн в настоящее время до 121 млн к середине века.
Según estimaciones demográficas de Naciones Unidas, es posible que la población rusa disminuya de los 145 millones de la actualidad a 121 millones a mitad de siglo.
Если условия в стране в отношении торговли (цены на экспорт) ухудшатся и в течение длительного времени будет преобладать крупная рецессия, то доходная база правительства может сократиться и его долговая нагрузка может стать чрезмерной.
Si los términos del intercambio para un país (el precio de sus exportaciones) se deterioran y persiste una gran recesión durante mucho tiempo, la base de ingresos de su gobierno puede reducirse y el peso de la deuda resultará excesivo.
Одна альтернатива - позволить университетам сократиться опять до управляемого размера.
Una opción es dejar que las universidades se contraigan de nuevo a tamaños manejables.
Да, перед Японией стоят серьезные демографические проблемы: население, согласно прогнозам, должно сократиться со 127 миллионов сегодня до менее чем 100 миллионов человек в 2050 году.
Es cierto que Japón enfrenta serios problemas demográficos; se prevé que su población se reduzca de 127 millones a menos de 100 millones de aquí a 2050.
Но даже эти выгоды могут сократиться из-за продолжающегося экономического спада в большинстве стран Западной Европы.
Sin embargo, incluso esos beneficios podrían reducirse debido a la depresión económica en gran parte de Europa occidental.
Но когда правительство так делает, выпуск продукции и доходы снижаются, безработица растет и вероятность выплаты долгов может действительно сократиться.
Pero cuando un gobierno lo hace, la producción y los ingresos declinan, el desempleo aumenta y la capacidad de devolver el dinero, en realidad, puede disminuir.

Возможно, вы искали...