сословие русский

Перевод сословие по-испански

Как перевести на испанский сословие?

сословие русский » испанский

estamento

Сословие русский » испанский

Estamento

Примеры сословие по-испански в примерах

Как перевести на испанский сословие?

Субтитры из фильмов

В сословие избранных входят люди с суперинтеллектом, которые стоят выше традициональных моральных устоев.
Son hombres superiores intelectualmente, están por encima de los conceptos morales tradicionales.
Всего лишь неизбежная смена классов. Среднее сословие не хочет нас уничтожить. Оно хочет просто занять наше место, самым деликатным образом.
Solo una imperceptible sustitución del orden las clases medias no pueden destruirnos solo pueden ocupar nuestro lugar, amablemente, no obstante quizás deslizando unos centenares de ducados en nuestros bolsillos.
Все мы, каждое сословие рабы Оракула.
Todos nosotros, de todas las clases.
Вы перейдете в высшее сословие.
Se codeará con los de la alta.
Что? Я переживаю из-за вампиров лишь одной категории тех, которых принимают в сословие адвокатов.
Los únicos vampiros que me preocupan son los abogados.
Неблагодарные манчкины (не самое любимое сословие ролевиков, играющих ради шмота, бабла и т.д.)!
Pendejos desagradecidos. Estoy bastante enojado.
Вместо них я нанимаю подлое сословие: индейцев, следопытов, негров, драчунов. и я никому не позволяю указывать мне, как заниматься своим делом.
En cambio, yo contraté clases media indios, rastreadores, negros, alborotadores y me rehúso a que ningún hombre me diga cómo hacer mi trabajo.
Мусорщики самое низшее сословие.
Mudmovers son del orden social más bajo.

Возможно, вы искали...