сослуживец русский

Перевод сослуживец по-испански

Как перевести на испанский сослуживец?

сослуживец русский » испанский

compañero

Примеры сослуживец по-испански в примерах

Как перевести на испанский сослуживец?

Субтитры из фильмов

Сознавая свою вину, сослуживец сержанта Фриша пустил себе пулю в голову.
Consciente de su culpa, el compañero del sargento Frish se suicidó.
Ты мой сослуживец.
Eres un compañero.
Твой чокнутый сослуживец делился своими кошмарами с сенатором Джорданом.
Tu amigo bipolar de guerra ha estado compartiendo sus sueños con el senador Jordan.
Мой сослуживец, лейтенант Хатчинс.
Este es mi socio, el Tte. Hutchins.
Обиженный бывший парень, просто сослуживец, даже не обязательно обиженный.
Ex-novios terminados, colegas de trabajo, estos no necesitan haber terminado.
И я волнуюсь как брат, а не сослуживец.
Y me voy a preocupar como hermano, no como un compañero de trabajo.
Мой сослуживец из Стамбула во все меня посвятил.
Mi compañero de servicio, en Estambul me puso al tanto de lo que sucede.
Сосед, сослуживец, мужчина, женщина.
Un vecino, compañero, hombre, mujer.
Его сослуживец сообщил мне, что он умер 3 дня назад.
Un colega me ha dicho que murió hace tres días.
Был у него один бывший сослуживец, Терри Эндрюс.
Había un ex-colega, Terry Andrews.
Сказал, что я сослуживец.
Le dije que era un compañero de trabajo.
Сослуживец видел, как она уезжала. На ее одежде кровь жертвы. Ее отпечатки - на орудии убийства.
Su colega la vio abandonar la escena hallaron sangre de la víctima en su ropa y sus huellas en el arma homicida.
Да, сослуживец погиб. Но сколько из окон не смотрите, его уже не вернуть.
Sí, murió un compañero de trabajo, pero mirando por la ventana no va a traerlo de vuelta.
Нет, сэр Джон, это кузен Сайленс, мой сослуживец.
No, Sir John; es mi primo Silencio, mi compañero de comisión.

Возможно, вы искали...