сосредоточенность русский

Перевод сосредоточенность по-испански

Как перевести на испанский сосредоточенность?

сосредоточенность русский » испанский

concentración

Примеры сосредоточенность по-испански в примерах

Как перевести на испанский сосредоточенность?

Субтитры из фильмов

Это такая сосредоточенность желания, амбиций и самоотдачи, каких нет ни в одной другой профессии.
Supone concentrar el deseo, o una ambición y un sacrificio como no exige ninguna otra profesión.
Когда ты приходишь и прерываешь меня, я теряю сосредоточенность.
Cada vez que me interrumpes, pierdo la concentración.
Моя большая проблема - сосредоточенность.
La concentración, es mi gran problema.
Какая сосредоточенность, какая страсть к работе.
Qué intensidad, qué pasión por su trabajo.
Драалу требуется вся его сосредоточенность, чтобы управлять Великой Машиной.
Draal está totalmente concentrado controlando Gran Máquina.
И от нас потребуется полная сосредоточенность.
Requiere toda nuestra concentración.
Концентрация напряжение сосредоточенность.
Enfocado, serio, determinado.
О, эта сосредоточенность.
Eso es concentración. Determinación.
Сосредоточенность, понимаю.
Concentración, ve.
Выдержка и сосредоточенность.
Estate relajado y concentrado.
Если же вы хотите попытаться выявить физические, музыкальные возможности для создания чего-то значительного, нужны внимание и сосредоточенность но вам нужно также желать этого.
Pero si quieren intentar explorar las posibilidades físicas y musicales de hacer algo sustancial entonces nos concentraremos pero tienen que querer hacerlo.
Сосредоточенность. дерьмо.
Concentración. una mierda.
Горжусь тобой. Горжусь тобой за твою сосредоточенность. Ты напряжённо работала, прошла через множество препятствий.
Estoy orgulloso de tí, porque estás concentrándote, has trabajado duro, has superado muchos obstáculos.
Сосредоточенность.
Concéntrate.

Из журналистики

Такая целенаправленная сосредоточенность Европы на экономии является результатом неправильной диагностики проблем.
Si Europa se aferra a la austeridad es debido a un diagnóstico equivocado de sus problemas.
НЬЮ-ДЕЛИ - В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.
NUEVA DELHI - El primer viaje al extranjero que hará el presidente Barack Obama después de obtener su segundo mandato electoral será a Asia, lo que destaca el nuevo papel central de esta región respecto de la economía y la seguridad de los Estados Unidos.
Но эта сосредоточенность на внутреннем росте будет иметь огромные политические последствия, как внутри страны, так и для внешней политики.
Pero esa estrategia centrada en el crecimiento interno tendrá unas consecuencias políticas enormes, tanto en la política interior como en la exterior.
К сожалению, эта сосредоточенность на сбережениях искажает понимание и отвлекает от реальной проблемы создания рынков массового потребления в развивающихся странах.
Desafortunadamente, esta concentración en los ahorros distorsiona la comprensión y nos desvía del verdadero desafío de crear mercados de consumo masivos en los países en desarrollo.
Одна из них - это его сосредоточенность на долгосрочных вкладах.
Una es su visión a largo plazo.
К сожалению, эта сосредоточенность на стороне питания упускает половину проблемы.
Lamentablemente, al centrarse la atención así en el aspecto de la oferta, se pasa por alto la mitad del problema.
Однако сосредоточенность на здоровье одного из полов подрывает гендерное равенство и не попадает в прицел глобальных инициатив в области глобального здравоохранения, которая служит - или должна служить - улучшению здоровья каждого человека.
Sin embargo, hacer hincapié en la salud de un género socava la igualdad de género y hace que las iniciativas mundiales de salud pierdan el sentido, que es - o debería ser - mejorar los resultados concernientes a la salud para todos.
Если Индия хочет сохранить конкурентоспособность, сосредоточенность на значительном улучшении городских районов страны является обязательным условием.
Si la India quiere mantener su competitividad, es fundamental que se concentre en mejorar drásticamente las zonas urbanas del país.
Таким образом, отнюдь не дестабилизирующая спекуляция представляет собой сегодня наибольшую угрозу для Швеции, а плохая кредитно-денежная политика, включая излишнюю сосредоточенность на инфляции со стороны ЕЦБ.
No es la especulación desestabilizadora la mayor amenaza a la Suecia de hoy en día, sino el mal manejo económico, lo que incluye un enfoque excesivo sobre la inflación, a la manera del BCE.

Возможно, вы искали...