сотрясать русский

Примеры сотрясать по-испански в примерах

Как перевести на испанский сотрясать?

Субтитры из фильмов

Перестаньте впустую сотрясать воздух!
Debemos dejar de ir contra corriente.
Не говори просто ради того, чтобы сотрясать воздух. Нет. Вот, прямо здесь.
No, está justo aquí.
Гвен, хватит сотрясать воздух.
Gwen, ahórrame el discurso.
Это всё равно что сотрясать воздух. Вы понимаете, что я имею в виду.
Ya sabes lo que pienso.
Учения корейских войск у границы демилитаризованной зоны продолжают сотрясать азиатские фондовые рынки даже несмотря на то, что сегодня президент Эшер собирается встретиться с Южнокорейским Премьер-министром.
Las maniobras de Corea del Norte en la zona desmilitarizada continúan sonando las alarmas. en todos los mercados del Pacífico, aún cuando el Presidente Asher. tiene pautada esta tarde una reunión con el Primer Ministro Surcoreano.
Тогда я не буду понапрасну сотрясать воздух, задавая прямой вопрос.
Bien, no debería gastar saliva haciéndole una pregunta directa.
Я не могу контролировать, чем вы занимаетесь вне работы, поэтому не буду воздух попусту сотрясать.
No puedo hacer nada con lo que hagas fuera de tu turno, así que aguantaré la respiración.
Я бы хотел разговаривать, а не сотрясать воздух.
Prefiero hablar que charlar de tonterías.
Давайте сотрясать залы и фа-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА.
Adornemos los pasillos y fa-LA-LA-LA-LA.
Зачем воздух сотрясать.
Ahorra tu aliento.
Я купил её за пятак, а продам втридорога, а вы все можете просто сидеть здесь и сотрясать воздух.
Lo he comprado por una canción, y voy a venderlo por un caramelo, y vosotros podéis sentaros ahí, tirándoos del rabo.
Ладно, хватит воздух сотрясать.
Vale. Ahora tus labios están agitados.

Возможно, вы искали...