степь русский

Перевод степь по-испански

Как перевести на испанский степь?

степь русский » испанский

estepa veld pradera pampa

Примеры степь по-испански в примерах

Как перевести на испанский степь?

Простые фразы

Наша степь небогата зверями.
Nuestra estepa no es rica en animales.

Субтитры из фильмов

Это действительно неподходящее место для поединка. Я прошу тебя проследовать со мной в степь Годжиин.
Como no podemos tener el duelo aquí iremos a la Planicie de Gojin-In.
Я советую тебе оставить записку, в которой будет указано, что ты отправился в степь Годжиин на поединок с Хикокуро Омодака из клана Ии.
Le sugiero deje una nota breve declarando que se dirige a la Planicie de Gojin-In a un duelo con Hikokuro Omodaka.
Кругом степь - камень да глина.
Hay piedras y barro por todas partes.
Степь позволила ему вдохнуть чистый воздух.
Lo que hace respirar un aire limpio.
Гарри не в ту степь понесло, уж кому как не тебе знать это?
Harry no es más divertido. Tu, exactamente lo has comprobado.
Центральная Азиатская Степь простирается через треть нашей планеты.
La estepa del centro de Asia ocupa un tercio de una vuelta a nuestro planeta.
Я ехал через степь на своем пони и увидел приближающуюся колонну британской кавалерии.
Yo cruzaba por el páramo a caballo y vi una columna de la caballería británica que se acercaba.
Как всегда, не в ту степь.
Sigues igual que siempre.
Вас обоих занесло не с ту степь.
Ustedes dos están bastante lejos de eso.
Тебя совсем уж не в ту степь понесло.
Estás totalmente equivocada en esto.
Так, ты слегка забрёл не в ту степь.
Muy bien, te estás pasando de la raya aquí.
А он ушёл совсем не в ту степь.
Estaba equivocado.
Что-то я не в ту степь заехала.
BIEN, ME VOY POR LA TANGENTE AQUÍ.
В ту степь мы не пойдём.
No quiero ir en esa dirección.

Возможно, вы искали...