страус русский

Перевод страус по-испански

Как перевести на испанский страус?

страус русский » испанский

avestruz struthio camelus avestruz ''f

Примеры страус по-испански в примерах

Как перевести на испанский страус?

Простые фразы

Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.
Éste es el avestruz más bello que jamás he visto.
И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
La paloma y el avestruz son ambos pájaros; uno puede volar y el otro no.

Субтитры из фильмов

Да. Вирджиния, это доктор Страус.
Él es el Dr. Strauss.
Австриец прячет голову в свой флаг, как страус в песок.
El avestruz esconde la cabeza en la arena y a veces en la bandera.
Ясно, страус морской?
Entiendo, avestruz del mar.
Джоранский страус прячется засовывая голову под воду.
El avestruz joranio se esconde metiendo la cabeza bajo el agua.
Леонтина, не выгибайте шею, как страус.
Leontine, no estire el cuello como avestruz.
Это страус, это гну, а там антилопа-прыгун.
Este es avestruz, aquél es ñu y eso es gacela.
Но страус тоже может.
La avestruz también.
Ну, например, именем Аннетт Страус.
Annette Strauss es una.
В список внесены все три имени. Я считаю, Аннетт Страус лучший выбор.
Sr. Consejero creo que Annette Strauss es la mejor candidata.
Шоссе имени Аннетт Страус.
La autopista en memoria de Annette Strauss.
Это страус.
Es un avestruz.
А если ничего не поможет, врежь ему по шарам и чеши как страус.
Y si todo falla, pégale en la bolas y corre como el viento.
Месье Страус, улица Буатье 18. Никаких известий 15 дней.
Strauss, calle Boétie, 18 No ha firmado el recibo desde hace 15 días.
Хорошо. Первый - Хьюберт Страус.
Bien, primero está Hubert Strauss.

Из журналистики

Европейский Союз, похоже, решил и дальше вести себя как страус, пряча голову под кипой деклараций о внешней политике.
La Unión Europea parece decidida a actuar como los avestruces, escondiendo la cabeza en montañas de declaraciones sobre política exterior.

Возможно, вы искали...