строка русский

Перевод строка по-испански

Как перевести на испанский строка?

строка русский » испанский

línea renglón cadena ristra de caracteres frase fila cadena de caracteres

Примеры строка по-испански в примерах

Как перевести на испанский строка?

Субтитры из фильмов

Замечательная строка.
Es una frase con gancho.
Двойная строка. 154.
Picas valen doble. 154.
А смазанная строка. значит, что записка написана незадолго до того, как мы ее получили.
Y esta canción. significa que se ha escrito justo antes de que hemos tenido.
В твоём письме существует строка, которую я не могу понять.
Hay un párrafo en tu carta que no acabo de entender.
Нет, это первая строка старой венерианской колыбельной, по правде говоря.
No, es la primera línea de una canción de cuna de Venus de edad, como una cuestión de hecho.
Там был список из 15 имён,..и напротив них была строка о выдаче каждой персоне денег.
Había una lista de 15 nombres y la cantidad. asignada a cada persona al lado.
Точка. Новая строка.
Párrafo nuevo, Yael.
Новая строка, Яэль. -Да, всё.
Continúa.
Это пятистопная строка, на которой нужно сосредоточиться. и вам нужно отыскать для себя такую реальность, в которой каждый стих был на своем месте.
En este pentámetro os tenéis que centrar y cuando encontréis esa realidad los yámbicos se pondrán en su lugar.
Вступительная строка твоего романа. Запиши ее.
Escribe la primera frase de tu novela.
Но я прошу прочесть его свидетелю, согласно статье 6, строка 12, чтобы освежить ей память, только и всего.
Sólo pido que permita a la testigo leer la carta. conforme a la norma 6-12 de las Normas de Pruebas de Tennessee. para refrescarle la memoria, nada más.
Я освежу память свидетеля согласно статье 6, строка 12.
Quisiera refrescarle la memoria conforme a la norma 6-12.
Согласно статье 26, строка 6, мы можем допросить ее сейчас.
Según la norma 26, punto 06. tenemos el derecho de llamarla a declarar.
То моя строка.
Esa es mi oración.

Из журналистики

Это строка резонирует с тем, как Германия и Греция размышляют над своей общей судьбой.
Son palabras que resuenan mientras Alemania y Grecia contemplan su destino en común.

Возможно, вы искали...