товарищеский русский

Перевод товарищеский по-испански

Как перевести на испанский товарищеский?

товарищеский русский » испанский

de camarada

Примеры товарищеский по-испански в примерах

Как перевести на испанский товарищеский?

Субтитры из фильмов

Сегодня, во время обеда, чтобы поднять моральный и товарищеский дух, я затеял, с юмором, обсуждение начала миссии.
Hoy en el almuerzo, trate de mejorar la moral y crear un sentido de camaraderia entre los hombres, manteniendo una humorosa discusíon sobre los primeros dias de la mision.
Мы не устраивали ему товарищеский суд.
No lo llevé a la corte pública.
Да, товарищеский матч.
Un partido amistoso. - Es super.
Нужен товарищеский матч.
Necesitan un partido de calentamiento.
Соберёшь команду, чтобы сыграть с нами товарищеский матч.
Formarás el equipo que jugará el primer partido contra nosotros.
Вот сейчас товарищеский матч в Японии. Просто некому ехать.
Hay un partido amistoso en Japón y no tengo a nadie a quién enviar.
Я знаю, это товарищеский матч, но давай покажем этим людям настоящую игру, а?
Mira, sé que esto es un juego, pero démosle a esa gente un juego real.
Товарищеский.
Encantador.
А дальше у нас товарищеский бой между двумя особенными борцами.
A continuación, un encuentro de exhibición entre dos luchadores muy especiales.
Но это круто и нам всем очень весело и товарищеский дух каста такой же, как и товарищеский дух. который был у нас в другом шоу, и оба были просто отличным опытом.
Pero es genial y nos divertimos mucho y la familiaridad del cast se siente mucho como la familiaridad que teníamos en otras series, y ambas fueron experiencias muy bonitas.
Но это круто и нам всем очень весело и товарищеский дух каста такой же, как и товарищеский дух. который был у нас в другом шоу, и оба были просто отличным опытом.
Pero es genial y nos divertimos mucho y la familiaridad del cast se siente mucho como la familiaridad que teníamos en otras series, y ambas fueron experiencias muy bonitas.

Возможно, вы искали...