товарищеский русский

Примеры товарищеский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский товарищеский?

Субтитры из фильмов

Сегодня, во время обеда, чтобы поднять моральный и товарищеский дух, я затеял, с юмором, обсуждение начала миссии.
Hoje ao almoço, para subir o moral e criar um sentido de camaradagem entre o pessoal, iniciei uma divertida discussão sobre os primeiros dias da missão.
Нужен товарищеский матч.
Relativamente simples. Precisam de um jogo de preparação.
Товарищеский?
Um jogo de preparação?
Вот сейчас товарищеский матч в Японии. Просто некому ехать.
Vai haver um jogo de exibição no Japão e eu não tenho ninguém para enviar para lá.
А дальше у нас товарищеский бой между двумя особенными борцами.
E a seguir, vamos ter um combate de exibição entre dois muito especiais lutadores.

Возможно, вы искали...