толщина русский

Перевод толщина по-испански

Как перевести на испанский толщина?

толщина русский » испанский

grueso grosor espesor corpulencia

Примеры толщина по-испански в примерах

Как перевести на испанский толщина?

Простые фразы

Толщина стены составляет два метра.
La pared tiene dos metros de grosor.

Субтитры из фильмов

Ее толщина меньше одной десятитысячной дюйма. и она пористая.
Tiene menos de 0,0025 mm de grosor. Y es porosa.
Текущая толщина?
Grosor del casco actual?
Текущая толщина 70 метров, и увеличивается.
Espesor de 70 metros en casco, aumentando.
Для снаряда 7 дюймов, толщина стенки ствола должна быть около 4 дюймов.
Para un proyectil de 18 centímetros, necesitaríamos un cañón de al menos 10 cm de grosor.
Приятная толщина.
Qué espesor tan exquisito.
Толщина - 80 микронов, резонанс - 40 тетра.
Tiene 80 micras de espesor y una resonancia de 4030 clicks.
Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр. Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр.
Los brazos de la estrella deben medir 1 cm de ancho.
Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр. Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр.
Los brazos de la estrella deben medir 1 cm de ancho.
Толщина в самой широкой точке - шесть дюймов.
Seis pulgadas en el punto más ancho.
Вот такая толщина.
Eso este espesor.
Работать над магистральными сосудами ребёнка будет тяжело. их толщина всего 4 миллиметра.
Será un infierno trabajar con las arterias de un niño de tres o cuatro milímetros de ancho.
Толщина этих бортов около полуметра. Плюс двойная броня. Значит, их пули нам не страшны.
Estas paredes tienen sesenta cm de grosor y capa doble de acero. así que sus balas no nos tocarán.
Учитывая очарование его нового кадра, я бы сказал, толщина - это новая худоба.
Considerándome un darwinista con este nuevo saludo, diría que la gordura es la nueva delgadez.
С тех пор, как они начали патрулировать в 1957, они плавали подо льдом и измеряли с помощью радаров, направленных вверх, толщину льда, потому что они могут выйти на поверхность только там, где толщина льда 1 м 7 см или меньше.
Desde 1957, los submarinos han patrullado por debajo del hielo y medido el grosor con su radar apuntando hacia arriba porque solo pueden emerger en zonas de un metro de ancho o menos.

Возможно, вы искали...