транзит русский

Перевод транзит по-испански

Как перевести на испанский транзит?

транзит русский » испанский

tránsito transicion teodolito

Примеры транзит по-испански в примерах

Как перевести на испанский транзит?

Субтитры из фильмов

Ван Хорн. Пневматический транзит. Глазам своим не верю!
Sistema de Transito Van Horne. no puedo creer que todabia este aqui.
Шеф, у нас есть наводка. Форд Транзит нашелся в том же районе. Его бросили.
Jefe, encontraron el vehículo abandonado.
К счастью, затем Джереми вспомнил о приятеле с Фордом Транзит, поэтому он был доставлен и пессимистичный Хаммонд поднялся на борт.
Afortunadamente, Jeremy recordó que tenía un amigo con una Transit, así que nos la trajeron, y el pesimista Hammond se subió a bordo.
Эта дорога печально известна как пункт перевозки наркотиков, торговли людьми, да вообще транзит чего-угодно.
Esta carretera es famosa por el tráfico de drogas, trata de personas, todo típo de tráfico.
Транзит-Пропеллер.
Fan de Tránsito.
Транзит-Пропеллер!
Fan de tránsito! Si.
Ему надо запросить новое разрешение на транзит, которое в данный момент получить трудно.
Deberá solicitar un permiso especial de tránsito, muy difícil de obtener.
Я буду рядом, буду контролировать что транзит работает.
Estaré por aquí para asegurarme de que la transición funciona. Hola.
Всем машинам! Взять под наблюдение белый минивен-транзит.
Estoy autorizando el control sobre todas. furgonetas blancas.
Белый транзит.
Una blanca.
Дональда Ресслера, курирующего ее транзит.
Donald Ressler presente, para supervisar su traslado.
Я обеспечил транзит для двоих.
Aseguré el tránsito para dos.
Сик транзит империум.
Sic transit imperium.

Из журналистики

Энергетические потребности Украины и, соответственно, бесперебойность поставок энергоресурсов в остальную Европу, не могут быть гарантированы до тех пор, пока транзит газа находится в руках компании с сомнительной репутацией, владельцы которой неизвестны.
Las necesidades energéticas de Ucrania y, en consecuencia, la certidumbre del suministro de energía en toda Europa, nunca estarán seguras si el paso del gas está en manos de compañías sigilosas con propietarios desconocidos.

Возможно, вы искали...