угрюмо русский

Примеры угрюмо по-испански в примерах

Как перевести на испанский угрюмо?

Субтитры из фильмов

Пойти угрюмо, пойте с чувством.
Cántala malhumorada, cántala con.
Раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов. и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров.
Hubo un largo y tumultuoso clamor como la voz de mil torrentes, y. a mis pies el profundo y corrompido estanque se cerró sombrío, silencioso,. sobre los restos de la Casa Usher.
Сидят, угрюмо смотрят друг на друга и ждут, кто кого пересидит.
Se acomodan con gravedad e intentan excluirse uno al otro.
Ишь, как угрюмо сидят себе.
Míralos, que cara de pocos amigos.
Бар выглядит угрюмо, нетрудово и внебрачно.
El bar parece desanimado, inactivo y extraconyugal.
Просто полагал, что он прочитает нам лекцию о методах допроса инопланетян, но он лишь угрюмо молчит.
Sólo que me imaginé que nos daría una clase de historia sobre técnicas para interrogar a aliens, pero sólo conseguimos un silencio melancólico.
Мне придется сидеть и смотреть на все угрюмо и пить как пресловутая рыба.
Me voy a sentar por ahí pareciendo melancólico. Y beber como un pez proverbial.
Звучит немного угрюмо, но это не так.
Suena un poco deprimente, pero no lo es.
Может немного угрюмо.
Es un poco difícil verte.

Из журналистики

Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге.
Recordemos las fotografías de Herman Goering y Rudolf Hess sentados, taciturnos, en el banquillo en Nuremberg.

Возможно, вы искали...