уцепиться русский

Примеры уцепиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский уцепиться?

Субтитры из фильмов

Всё в порядке здесь.есть за что уцепиться.
Está bien, aquí hay un agarre.
Есть за что уцепиться.
Hay donde agarrarse.
Секрет в том, чтобы уцепиться покрепче и дёрнуть изо всех сил!
El truco estaba en rascar muy, muy fuerte.
И всё что ты можешь сделать - уцепиться за что-нибудь покрепче.
Y lo único que puedes hacer es agarrarte bien.
Младшие классы средней школы, сам понимаешь. У меня почти не было друзей. Поэтому я искала что-то, за что можно было бы уцепиться.
Estaba en la secundaria, no tenía muchos amigos y estaba buscando un lugar en donde pueda encajar.
Люди, переживающие кризис, хотят правил, структуры. чего-то, за что можно уцепиться.
La gente en crisis quiere reglas, una estructura, Algo a lo que agarrarse. Lo comprendo.
А если не получится, они могут уцепиться за саму песню; заявить, что она не имеет никакого отношения к преступлению.
Y si lo pierde, puede que vaya tras la misma canción, diciendo que no tiene nada que ver con el crimen.
Я пытался уцепиться за этот момент, потому что я был так напуган будущим, но потом я понял: всё это было когда-то будущим.
Estaba intentando evitar este momento porque tenía tanto miedo del futuro, pero entonces me di cuenta de que todo esto fue una vez el futuro.
За что можно уцепиться.
Alguna que pueda seguir.
Я все ногти себе содрал, пытаясь уцепиться за этот бизнес.
He estado colgando en este negocio con mis malditas uñas.

Возможно, вы искали...