царственный русский

Перевод царственный по-испански

Как перевести на испанский царственный?

царственный русский » испанский

regio majestuoso imperial de reina

Примеры царственный по-испански в примерах

Как перевести на испанский царственный?

Субтитры из фильмов

Вся сила Англии идёт на нас, И приложить должны мы все старанья, Чтоб царственный отпор пришельцам дать.
Así que los ingleses vienen con todas sus tropas sobre nosotros y nos concierne responder más que con cuidado con nuestras defensas.
Ваш царственный отец убит.
Vuestro real padre ha sido asesinado.
Мой царственный властитель, Флинс бежал.
Majestad, Fleance ha escapado.
Но именно любовь делает запах изо рта слаще меда, а опускание крышки от унитаза выглядит как царственный жест.
Pero el amor es lo que hace que el aliento sepa a vino por la mañana. Y hace que acordarse de bajar la tapa del retrete sea un mejor gesto que sujetar el trono de la reina.
Вся сила Англии идет на нас, и приложить должны мы все старанья, чтоб царственный отпор пришельцам дать.
Así que, los ingleses vienen sobre nosotros con todas sus fuerzas, y es más que importante que les respondamos realmente con nuestra defensa.
Перед вами эвкалипт царственный - самое высокое цветковое растение на планете.
Estos son Fresnos de Montaña, la mayor planta floreciente en el mundo.
Царственный властитель. это талант.
Un rey de con tantos. talentos.
У нее царственный вид.
Ojalá sea la reina por mucho tiempo.
Он царственный. Элегантный. Он.
Es regio, es elegante.
Царственный.
Arrogante.
Царственный, сильный, зрелый, орлиный.
Regio, fuerte, viril, aquilino.

Возможно, вы искали...