целоваться русский

Перевод целоваться по-испански

Как перевести на испанский целоваться?

целоваться русский » испанский

besarse

Примеры целоваться по-испански в примерах

Как перевести на испанский целоваться?

Простые фразы

Не в моих принципах целоваться на первом свидании.
No está dentro de mis principios besar en la primera cita.
Не в моих правилах целоваться на первом свидании.
No está dentro de mis normas besar en la primera cita.
Они начали целоваться.
Empezaron a besarse.
Они начали целоваться.
Comenzaron a besarse.
Они начали целоваться.
Se empezaron a besar.
Том и Мария перестали целоваться, когда Хуан вошёл в комнату.
Tom y María pararon de besarse cuando Juan entró en la habitación.
Они перестали целоваться.
Ellos pararon de besarse.
Они принялись целоваться.
Se empezaron a besar.
Мы стали целоваться.
Empezamos a besarnos.
Они перестали целоваться.
Se dejaron de besar.

Субтитры из фильмов

Он был пьян и лез целоваться.
Me besaba cuando estaba borracho.
Я не могу целоваться - в этом вся соль.
Yo no puedo besaros, ésa es la gracia de la cosa.
Она не будет целоваться с мальчиками до свидания.
Hay que dar a los chicos un beso de despedida.
Эй, мистер, стойте-ка! Вернитесь! Я покажу Вам, как умею целоваться.
Espere, vuelva y le enseñaré unos besos que le van a poner los pelos de punta.
И офицер императорских курьеров никогда не стал бы целоваться с женщиной на задании; правила строгие.
Un oficial de los mensajeros del Zar no carga nunca con una mujer, el reglamento es implacable.
Но Ной не показывался, поэтому я продолжал целоваться.
Pero Noah no apareció, así que continué besándola.
Не хочу целоваться с тобой.
Deja de abrazarme y besarme.
Как же им не целоваться, попугай?
Claro que se besan, no, papagayo?
Лучше целоваться с теми, кого не знаешь.
No sólo los conocidos se besan.
Додумались целоваться, а колокольчик рядом.
Cuando te beso, Escucho las campanillas.
Я стану целоваться лучше.
Para besar bien, soy buen abogado.
Целоваться с Энни?
Besando a la infeliz de Ann.
Они все равно только целоваться будут.
Total, lo único que hacen es besarse.
Я не знал, что ты знаешь, как целоваться.
No sabía que tú supieras besar.

Возможно, вы искали...