socialista испанский

социалистический, социалист

Значение socialista значение

Что в испанском языке означает socialista?

socialista

Política.| Relativo, perteneciente o partidario del socialismo.

Перевод socialista перевод

Как перевести с испанского socialista?

Примеры socialista примеры

Как в испанском употребляется socialista?

Простые фразы

Tom no es socialista.
Том не социалист.

Субтитры из фильмов

Es un libro socialista, al cual rechazo tanto como al polvo, señor.
Эта книга пропагандирует социализм - я отказываюсь даже стирать с нее пыль.
Yo, capitalista por instinto, me convertí en socialista por convicción.
Инстинктивный капиталист, я стал социалистом по убеждениям.
Y se manda llamar socialista.
Он называет себя социалистом.
Ha hecho certificar su declaración por el Partido Socialista.
Она заверила показания в СЕПГ.
Uno puede ser humano sin ser socialista.
Можно быть человечным, не будучи социалистом.
Esto parece de risa, impensable en un futuro socialista y hasta en cierto modo, en un futuro neocapitalista.
Это бы показалось смешным, немыслимым в социалистическом будущем, или даже в нео-капиталистическом будущем.
Soy libanesa de adopción me casé en 1960 con el Emir Abadie. ahora es una República Socialista.
Я приняла ливанское гражданство. В 60-ом году я вышла замуж за эмира Абадди. Я королева Ливана в изгнании.
Otra cosa, no sé. Pero soy socialista.
Не знаю, как там другие, но я - социалист.
Daras, secretaria del Partido Nacional Socialista.
Дарас, секретарь социал-националистической партии.
El fallo del delegado es el fallo del oportunismo socialista. es el fallo de la socialdemocracia, es el revisionismo.
Провал представителей профсоюзов - это провал социалистического оппортунизма, провал социальной демократии: это ревизионизм.
El realismo socialista.
Социалистический реализм.
Yo, por ejemplo, voto socialista.
Я, например, голосую за социалистов.
En Vietnam las mujeres combaten con los hombres para liberar su patria. y por su revolución socialista.
Во Вьетнаме женщины сражаются рядом с мужчинами, чтобы освободить свою страну ради социализма.
Yo sería socialista, si los socialistas creyeran en Dios.
Я стал бы социалистом, если бы социалисты верили в Бога.

Из журналистики

En 1989, la democracia liberal triunfó sobre la ideología socialista encarnada y promovida por el bloque soviético.
В 1989 году либеральная демократия восторжествовала над идеологией социализма, воплощённой и распространяемой советским блоком.
Las políticas de desarrollo solían estar dominadas por activistas de carrera vinculados al pensamiento de la era socialista.
В политике экономического развития преобладали активисты, преданные стилю мышления социалистической эпохи.
Por supuesto, Strauss-Kahn será probablemente el rival socialista de Sarkozy en las próximas elecciones presidenciales de Francia.
Конечно, Штраусс-Кан, вероятно, будет социалистическим соперником Саркози на следующих президентских выборах во Франции.
Y si bien Michelle Bachelet es también médico y socialista, el Chile de hoy no es el país de 1970.
Действительно, хотя Мишель Бачелет, как и Альенде, является социалистом и врачом, сегодняшняя Чили отличается от страны 1970-х годов.
Los cambios son mucho más profundos, lo que explica cómo un país con una gran mayoría católica puede haber escogido como presidenta a una mujer socialista, agnóstica y madre soltera.
Это гораздо более глубокие перемены, что объясняет то, как страна, подавляющее большинство населения которой являются последователями римской католической церкви, предпочла лидерство женщины, являющейся социалистом, агностиком и матерью-одиночкой.
Este cambio de la sensación del mercado es uno de los grandes logros del presidente Ricardo Lagos, predecesor de Bachelet y también socialista.
Это изменение в настроении рынка является одним из великих достижений предшественника Бачелет - президента-социалиста Рикардо Лагоса.
Sin embargo, hacer que todos se conviertan en capitalistas puede ser algo tan imposible como el sueño comunista de convertir a todos y cada uno en trabajadores llenos de mística socialista.
Однако превращение каждого в капиталиста может быть столь же невозможным как коммунистическая мечта превращения всех людей во вдохновленных социалистических рабочих.
El nuevo gobierno socialista de Grecia se ve obstaculizado por las promesas de campaña que sugirieron que el dinero estaba ahí para resolver los problemas, cuando en realidad las cosas resultaron ser mucho peor de lo que nadie se hubiera imaginado.
Новому социалистическому правительству Греции мешают предвыборные обещания, которые давались исходя из предположения, что есть деньги на решение проблем, однако ситуация оказалась гораздо хуже, чем кто-либо мог представить.
El propio Marco fue electo diputado socialista, pero abandonó el partido cuando éste le negó la posibilidad de disputar la candidatura con Frei en una elección interna.
Марко избирался депутатом по социалистическому списку кандидатов, но он проиграл, когда партия не дала ему возможности составить соперничество Фрею в его номинации на выставление первичным кандидатом.
A pesar de sus muchos logros desde 1990, y la alta popularidad de la actual primer mandataria (la socialista Michelle Bachelet, primera presidenta mujer de Chile), el tiempo está pasando factura.
Несмотря на ее многочисленные успехи с 1990 года, а также высокую популярность действующего президента (социалистки Мишель Бачелет, первой женщины на главном посту), время делает свое дело.
Para entender la economía socialista de mercado de China, es esencial examinar sistemáticamente esas diferentes formas de contratos y sus estructuras institucionales.
Для понимания китайской социалистической рыночной экономики важно методично проанализировать эти различные формы контрактов и их институциональные структуры.
De ello infería que, si no se andaban con cuidado los dirigentes del Partido, ese pájaro capitalista saldría de pronto, literalmente, de su jaula socialista y pondría fin a la revolución marxista-leninista china.
Из чего он делал заключение, что если лидеры Партии не будут соблюдать осторожность, эта капиталистическая птица вырвется из социалистической клетки, положив конец китайской марксистско-ленинской революции.
Cuando comencé a estudiar a China en Harvard hace medio siglo, los líderes de China pregonaban la superioridad de su economía de comando socialista, que controlaba todos los aspectos de la vida.
Когда полвека назад я впервые начал изучать Китай в Гарвардском университете, китайские лидеры трубили о превосходстве своей социалистической командной экономики, контролировавшей все аспекты жизни.
Corbyn es un socialista a la antigua, de esos que desearían desplumar a los ricos y restatizar el transporte y los servicios públicos.
Корбин это старомодный социалист, который хотел бы, выкачать деньги из богатых и перевести транспорт и коммунальные услуги обратно под контроль государства.

Возможно, вы искали...