social испанский

социальный, общественный

Значение social значение

Что в испанском языке означает social?

social

Relativo a la sociedad y a las personas que la conforman. Relativo a los socios de un colectivo. Perteneciente o relativo a una sociedad o colectivo. Relativo a las condiciones de trabajo.

Перевод social перевод

Как перевести с испанского social?

Примеры social примеры

Как в испанском употребляется social?

Простые фразы

El hombre es un animal social.
Человек - общественное животное.
El progreso social puede ser medido por la posición social del sexo femenino.
Социальный прогресс можно измерить социальным положением женского пола.
El progreso social puede ser medido por la posición social del sexo femenino.
Социальный прогресс можно измерить социальным положением женского пола.
El aborto no es un tema de la iglesia, es un tema social.
Аборт - дело общества, а не церкви.
El hombre es un ser social.
Человек - существо социальное.
Grecia sufre una crisis económica y social.
Греция переживает экономический и социальный кризис.
Los culpables serán juzgados sin distinción de categoría social o condición económica.
Виновные будут осуждены вне зависимости от социального или материального положения.
Da igual que sus políticas diseminadas por todo el mundo provoquen el caos social, como en Grecia y otros lugares.
Неважно, что их политика, развернутая по всему миру, провоцирует социальный хаос, как в Греции и других местах.
Tatoeba no es una red social.
Татоэба не социальная сеть.

Субтитры из фильмов

Son gente rica y prominente, con una estimable posición social.
Богатые, известные люди определенного социального положения.
Tienes que estar en el registro social para librarte de la cárcel.
Ты должен принадлежать к высшему кругу, чтобы не оказаться в тюрьме.
Pero si comienzas a interferir en mi vida personal. regresaré a Estados Unidos a vivir de la asistencia social.
Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице.
Y que la ponga en la columna social.
Пусть с этой статьи начинается светская хроника.
Que una viuda aparezca en una reunión social cuando lo pienso me da un soponcio.
А для вдовы появиться на публике как подумаю об этом, сознание теряю.
Es una injusticia social.
Это социальная несправедливость.
Somos las víctimas de un vil mal llamado prejuicio social, hija mía.
Мы жертвы ужасной болезни, которая называется общественные предрассудки.
Damas y caballeros, puesto que no es probable que tengamos el placer de otro encuentro social.
Дамы и господа, вряд ли когда-нибудь ещё мы встретимся в обществе.
Por una chica de nivel social, una heredera?
За девушку моего социального положения, наследницу?
Tengo un pequeño anuncio social.
Я многое забыл. У меня маленькое объявление для светской хроники, как и любое другое.
Tiene un peso social.
В этом есть социальная значимость.
Un hogar de verdad, ropa, vida social.
Настоящий дом, одежда, положение.
Comenzarás con esa tontería de la clase social otra vez.
О, надеюсь, ты не собираешься рассуждать о классовом неравенстве.
Muchas mujeres también los llevan, como esas del Servicio Social.
Многие женщины, носят её в женском армейском корпусе.

Из журналистики

Los hombres y las mujeres no habían arriesgado sus vidas simplemente para volver a la época anterior de privilegios de clase y privación social.
Мужчины и женщины рисковали жизнью не для того, чтобы просто взять и вернуться к старым временам классовых привилегий и социальных деприваций.
La democracia social, con su promesa de mayor igualdad y oportunidades para todos, hizo de antídoto ideológico.
Социал-демократия, с ее обещанием большего равенства и возможностей для всех, служила в качестве идеологического противоядия.
Se pensaba que los ciudadanos debían adquirir una mayor capacidad para valerse por sí mismos; los programas de asistencia social estatales estaban volviendo a todo el mundo blando y dependiente.
Считалось, что граждане, должны были стать более самостоятельными; государственные программы социального обеспечения сделали всех мягкими и зависимыми.
Demasiadas cosas han cambiado, pero una nueva aspiración a la igualdad social y económica y a la solidaridad internacional es urgentemente necesaria.
Слишком многое изменилось. Но новое стремление к социальному и экономическому равенству и международной солидарности, крайне необходимо.
Algunos piensan que las políticas fiscales, desde la estructura de los impuestos hasta el bienestar social y los balances presupuestarios, también deberían armonizarse.
Некоторые полагают, что фискальная политика, начиная от структуры налогообложения до социального обеспечения и бюджетного баланса, должна быть гармонизирована.
El BAD va a abandonar el decisivo apoyo público al desarrollo social.
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
Las políticas anteriores del BAD se basaban en un crecimiento de base amplia, una buena gestión de los asuntos públicos y el desarrollo social.
Более ранняя политика АБР была основана на всеобъемлющем росте, надлежащем госуправлении и социальном развитии.
La protección social, la vivienda, el empleo y los trabajadores no figuran en el nuevo programa del BAD.
Социальная защита, жилье, занятость и труд не входят в новый план работы АБР.
Segundo, el desarrollo de medicamentos está orientado a obtener el máximo beneficio económico, no social, lo que sesga los esfuerzos dirigidos al desarrollo de medicamentos que son esenciales para el bienestar de la humanidad.
Во-вторых, разработка лекарств ориентирована на максимизацию прибыли, а не на социальные блага, что искажает усилия, направленные на создание лекарств, которые имеют большое значение для благосостояния человека.
En todos los ámbitos de la vida india, como la política, las artes, el deporte y el desarrollo social, se están produciendo cambios similares.
Подобные изменения происходят во всех сферах жизни индийцев, в том числе в политике, искусстве, спорте и социальном развитии.
También escogieron nuevos temas: Tripathi recurrió a la mitología antigua para producir una trilogía sobre el dios Shiva, mientras Bhagat comenzó a escribir sobre las vidas de los jóvenes indios de clase media que aspiraban a ascender en la escala social.
Также они выбрали новые темы: Трипатхи углубился в древнюю мифологию, чтобы написать трилогию о боге Шива, тогда как Бхагат начал писать о жизни молодого, перспективного, мобильного среднего класса Индии.
También el sector social de la India se ha visto transformado.
Социальный сектор Индии тоже изменился.
El resultado es una pérdida de hábitat y una destrucción de especies masivas, que rinden un beneficio económico pequeño a un costo social enorme.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
Pero un mercado único no requiere una única política industrial o social y mucho menos aún una política fiscal común.
Но общий рынок не требует единой социальной или промышленной политики, а тем более политики налогообложения.

Возможно, вы искали...