abogado испанский

адвокат

Значение abogado значение

Что в испанском языке означает abogado?

abogado

Ocupaciones.| Experto en derecho, acreditado con título universitario, que presta asistencia técnica jurídica aconsejando o defendiendo a alguna de las partes en un juicio. Persona de la iglesia con derecho canónico que en los juicios o procesos de canonización o beatificación de la Iglesia Católica pone dudas y objeciones contra la defensa. También es llamada promotor de la fe.

abogado

Que contradice o pone objeciones contra las buenas causas.

Перевод abogado перевод

Как перевести с испанского abogado?

Примеры abogado примеры

Как в испанском употребляется abogado?

Простые фразы

Él no es político sino abogado.
Он не политик, а адвокат.
El abogado apeló al sentido de la justicia del jurado.
Адвокат воззвал к чувству справедливости присяжных.
El sueldo de un maestro es menor al de un abogado.
Учителя получают меньше, чем адвокаты.
Jim no es abogado, es médico.
Йим не адвокат, а врач.
El cliente habló con el abogado.
Клиент переговорил с адвокатом.
Creo que no es abogado.
Думаю, что он не адвокат.
Decidí ser abogado.
Я решил стать адвокатом.
Él es un buen abogado.
Он хороший адвокат.
No eres abogado.
Ты не адвокат.
Soy economista, no soy abogado.
Я экономист, а не адвокат.
El abogado dudaba de su inocencia.
Адвокат сомневался в его невиновности.
El abogado dudaba de su inocencia.
Адвокат сомневался в её невиновности.
Tiene fama de ser el mejor abogado de la cuidad.
Он известен как лучший адвокат в городе.
Tiene fama de ser el mejor abogado de la cuidad.
Он пользуется славой лучшего адвоката в городе.

Субтитры из фильмов

Ahora era un reputado abogado de San Petesburgo.
Теперь он известный в Санкт-Петербурге адвокат.
Mi abogado, el señor Leid, y su esposa.
Мой адвокат д-р Лайд и его жена.
Maese Tejón, el mejor abogado del bufete animal. Es él, quien defenderá a nuestro verdadero héroe.
Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя.
Médico, abogado.
Доктор, юрист.
Es abogado, uno de los mejores de la ciudad.
Он адвокат, один из самых известных в городе.
Robert Kirkwood, importante abogado, que ha tenido su villa costera abierta durante toda la temporada, regresa este fin de semana a ver su hijo, La Las señoritas Mary Bernard y Ruth Westcott son sus invitadas desde hace semanas.
Роберт Кирквуд, известный Нью-Йоркский адвокат, который все лето проводит в своем прибрежном коттедже, на этой неделе вернется для встречи со своим сыном Робертом Младшим.
Un importante abogado se casa con la actriz Mary Bernard.
Известный адвокат жениться на Мэри Бернард, девушке из шоу-бизнеса.
Pertenece a un hombre llamado Kirkwood, un gran abogado del centro.
Эта тачка принадлежит парню по имени Кирквуд. Он известный в городе адвокат.
Se busca a Robert Kirkwood, de cinco años y medio de edad, es hijo del abogado Kirkwood.
Сообщение от Роберта Кирквуда. Похищен ребенок адвоката Кирквуда, пять с половиной лет.
Consultaré a mi abogado en cuanto se gradúe.
Я обсужу это с моим адвокатом, как только он окончит университет.
El abogado puede conseguir que me suelten si pago la fianza.
Но мой адвакат смог договориться, и меня выпустят под залог.
Te mandaré a mi abogado enseguida.
Хорошо, сделаем так, я пришлю своего адвоката к тебе.
Tendrás que hablar con mi abogado.
Тебе надо встретиться с моим адвокатом.
Deja que el abogado le dé el dinero para que crea que la ha perdonado.
Позволил адвокату передавать через неё деньги и она успокоилась.

Из журналистики

Las carreras con las que sueñan son: abogado, investigador criminal, médico forense y soldado.
Они мечтали о карьере юриста, уголовного следователя, судебно-медицинского эксперта и солдата.
Chen, campesino ciego y abogado autodidacta, había protestado en 2005 contra el rapto de unas 3.000 mujeres en su ciudad natal de Linyi.
Чэнь - слепой крестьянин и юрист-самоучка выступил в 2005 году с протестом против похищения 3000 женщин в его родном городе Линьи.
Según el abogado representante de una de las víctimas, la mayoría de estas mujeres procedía de familias marcadas por el incesto, el alcoholismo y el suicidio de los progenitores.
Как сказал адвокат, представлявший одну из жертв, большинство из этих женщин являются выходцами из семей, в которых произошло кровосмешение, имело место злоупотребление алкоголем и происходили самоубийства родителей.
Me recibí de abogado para ayudar a defender a los miembros de mi comunidad.
Я получил юридическую степень, чтобы защищать интересы моей народности.
Lamentablemente, los economistas no han abogado suficientemente en pro de una unión fiscal propiamente dicha.
К сожалению, экономисты не поддержали должным образом надлежащий фискальный союз.
Si bien todos los líderes de la UE han abogado por el uso del presupuesto como instrumento para estimular el crecimiento económico, se han tomado pocas acciones al respecto.
Хотя все лидеры ЕС выступают за использование бюджета для стимулирования экономического роста, предпринимается мало действий.
Como abogado musulmán que ejerce en un tribunal de la Sharia en Kano, la segunda ciudad de Nigeria, la satanización de la ley islámica a cargo de cristianos y activistas pro derechos humanos en Europa y América del Norte me enfurece.
Как в мусульманине и практикующем адвокате при шариатском суде в Кано - втором по величине городе Нигерии - демонизация исламского закона христианами и защитниками прав человека в Европе и Северной Америке вызывает во мне раздражение.
Aunque no sacrifica los más importantes principios morales por el poder, Kostunica no es el abogado sin pretenciones que alguna vez fue.
Коштуница, хотя он и не жертвует основными моральными принципами ради власти, уже не является тем скромным адвокатом, которым он был когда-то.
No obstante, son cada vez más las mujeres japonesas que luchan contra la atención masculina no solicitada, no negando la tradición o la cultura, sino acudiendo a un abogado y presentando una demanda legal.
Но все больше японских женщин борются против нежелательного мужского внимания, не отрицая традицию или культуру, а обращаясь к адвокату и возбуждая иск.
Como abogado formado en Cambridge privilegiaba el uso de las leyes para intimidar a sus críticos en los medios (y en la política) pues sabía perfectamente que no había posibilidad de que perdiera en los tribunales de Singapur.
Будучи юристом, получившим образование в Кембридже, он был особенно умел в использовании законов для давления на критиков в прессе (и в политике), прекрасно зная, что у него практически не было шансов проиграть в судах Сингапура.
Lee Buchheit, un prominente abogado especialista en deuda soberana y el hombre que gestionó la reestructuración final de la deuda griega en 2012, fue sumamente crítico de la incapacidad de las autoridades para enfrentar la realidad.
Ли Бакхайт, ведущий юрист по проблемам суверенного долга и человек, который руководил в конечном итоге реструктуризацией греческого долга в 2012 году, выступил с резкой критикой отказа властей смотреть в лицо реальности.
En primer lugar, como propuso Lee Buchheit, el abogado que supervisó la reestructuración privada griega, los plazos de vencimiento de la deuda oficial griega podrían prorrogarse considerablemente.
Во-первых, как предложил Ли Бушайт, адвокат, который руководил реструктуризацией греческих долгов частным кредиторам, срок возврата официального греческого долга нужно значительно увеличить.
Al inicio de esa audiencia, el abogado que representa a la familia de Litvenenko dijo que la evidencia en el caso conducía a la puerta de Putin.
В начале этого слушания адвокат, выступающий от имени семьи Литвиненко, заявил, что улики по делу ведут к Путину.
Como abogado experimentado, debería entender, en principio, la importancia del Estado de derecho.
Одно сразу же выделяет Медведева: у него только отдаленные связи с силовиками, бывшим КГБ и военными, которые пользовались большим влиянием в эру Путина.

Возможно, вы искали...