afligido испанский

болезненный, больно

Значение afligido значение

Что в испанском языке означает afligido?

afligido

Que siente o manifestar aflicción, congoja, abatimiento o tristeza. Que indica o implica aflicción, congoja, abatimiento o tristeza.

Перевод afligido перевод

Как перевести с испанского afligido?

Примеры afligido примеры

Как в испанском употребляется afligido?

Субтитры из фильмов

Bueno, estoy en problemas y afligido. Eso lo sé.
Я в беде, и у меня тяжело на душе.
Siento haberte afligido.
Извини, если я расстроила тебя.
Y fue con el corazón afligido que Nicola le dio buenos deseos a Mara. porque él es consciente de cómo son las cosas.
Никола слишком беден, чтобы жениться на Маре.
No te odia, está cansado y afligido.
Он совсем не ненавидит тебя. Он измучен и несчастен.
Parecía estar afligido, señor.
Он выглядел расстроенным.
Parecía estar muy muy afligido, señor.
Он выглядел очень. очень расстроенным.
Otto Keller testificó que lo siguió a la iglesia y que lo encontró de rodillas, muy afligido.
Отто Келлер засвидетельствовал, что он последовал за вами и увидел, как вы склонились перед алтарем в сильном расстройстве.
Estoy afligido.
Я в шоке.
Es solo él que está muy afligido.
Это коснулось только его.
No me dejes mantenerme al margen, impotente, afligido. mientras te veo consumirte en los fuegos de la superstición. Esto podría causar locura.
Парень, это может привести к безумию!
Debería estar más afligido por tener que mataros yo mismo!
Мне было бы очень неприятно, если бы пришлось отправить тебя на казнь.
Hoy está afligido.
Он сегодня очень переживает.
Un viejo amigo y socio, que quiere que Ud. sepa, primero que está muy afligido por toda la situación que Ud. tiene.
От старого приятеля и старого партнера, который хочет, чтобы вы знали, что, во-первых, он очень огорчен теми неприятностями, в которые вы попали.
Las dolencias que me han afligido durante años han desaparecido por completo.
Нездоровье, беспокоившее меня годами, абсолютно исчезло.

Из журналистики

Según esa historia, Descartes se sintió tan afligido, que creó un autómata, una muñeca mecánica, con una apariencia idéntica a la de su hija muerta.
Согласно этой истории, Декарт был настолько убит горем, что создал автомат, механическую куклу, которая выглядела точно так же, как его умершая дочь.

Возможно, вы искали...