aniquilación испанский

уничтожение, уничтожения, аннигиляция

Значение aniquilación значение

Что в испанском языке означает aniquilación?

aniquilación

Acción o efecto de aniquilar o de aniquilarse.

Перевод aniquilación перевод

Как перевести с испанского aniquilación?

Примеры aniquilación примеры

Как в испанском употребляется aniquilación?

Субтитры из фильмов

Ha llevado a muchos a la aniquilación.
А он облегчил уничтожение многих людей.
Con la aniquilación de la flota vikinga?
Уничтожением флота викингов?
Si falla, o si nos encontramos con que nos ha engañado, sufrirá la misma suerte que los viajeros del tiempo, aniquilación!
Если ты потерпишь неудачу, или мы узнаем, что ты обманул нас с тобой будет то же самое, что и с путешественниками во времени - уничтожение!
Aniquilación.
Аннигиляция, Джим.
Aniquilación total, completa y absoluta.
Полная, абсолютная, тотальная аннигиляция.
Lo que me preocupa es la opción - la dominación por el capitán o la aniquilación total.
Что меня беспокоит, так это выбор - власть Мастера или полное уничтожение.
Aniquilación total.
Полное уничтожение.
Lo he intentado, una y otra vez lo he intentado, pero ahora sólo se sentirán satisfechos. con la total aniquilación de los Thal.
Я пытался, снова и снова. Но теперь они ничем не будут удовлетворены, кроме полного уничтожения людей Тал.
Cualquier tentativa de escape será respondida con una aniquilación instantanea.
Любая попытка бежать приведет к тому, что вас убьют на месте.
La alternativa es tu aniquilación.
Альтернатива - ваше уничтожение.
Una existencia continuada bajo mi tutela, o la aniquilación total.
Дальнейшее существование под моим руководством или полное уничтожение.
Para una aniquilación total.
Полнейшее разрушение гарантировано, Сэр.
Él dedujo que cualquier obstáculo o humillación. que se le interpusiera en su camino, podría ser apartada por un simple. acto de aniquilación: Asesinato.
Теперь он понимал, что любая помеха или унижение на его пути могут быть сметены простым актом уничтожения: убийством!
Una arriesgada y provechosa maniobra. dirigida personalmente por el Gran Hermano. que asegura la total aniquilación. de las divisiones acorazadas de Eurasia.
Смелый, изобретательный маневр. под личным руководством самого Б.Б.. гарантирующего полное уничтожение военных дивизий Евразии..

Из журналистики

Lo mismo se puede decir de otros tipos de odio grupal, pero el Holocausto hace que el antisemitismo sea único, porque es una emoción cómplice de la aniquilación casi total de todo un pueblo.
Это относится и к другим видам групповой ненависти, но Холокост делает антисемитизм уникальным из-за эмоций, связанных с практически полным уничтожением целого народа.
De un plumazo, el imperio que había robado millones de hectáreas de territorio chino a lo largo de los siglos, y que amenazó a la República Popular con una aniquilación nuclear, simplemente se esfumaba.
В один момент империя, которая на протяжении веков украла миллионы гектаров территорий Китая и держала Народную Республику под угрозой ядерного уничтожения, просто исчезла.
En lugar de invertir en armas de aniquilación en masa, los gobiernos deberían asignar recursos para satisfacer las necesidades humanas.
Вместо инвестиций в оружие массового уничтожения правительства должны выделять ресурсы для удовлетворения потребностей людей.
En Israel se toman en serio las amenazas de aniquilación del Presidente iraní, Mahmoud Ahmadinejad, debido al trauma del Holocausto.
К угрозам уничтожения со стороны президента Ирана Махмуда Ахмадинежада в Израиле относятся серьезно из-за травмы Холокоста.
El medio que utilizaba esta negación era la aniquilación de las poblaciones transgresoras -los judíos en primer lugar-en un intento inmisericorde por lograr la purificación social.
Средством достижения этого отрицания было уничтожение поселений нарушающих такой правопорядок - главным образом евреев - в попытке безжалостной социальной чистки.
Durante dicha crisis, la mayoría de los funcionarios superiores de seguridad que asesoraban al Presidente querían lanzar acciones militares contra las fuerzas soviéticas, actitud que bien podría haber acabado en la aniquilación nuclear.
Во время этого кризиса большинство советников президента, занимавших высшие посты в сфере безопасности, хотели начать военные действия против советской армии. Это был курс, который вполне мог привести к взаимному ядерному уничтожению.
Pero en esta guerra que se cierne de todos contra todos, la que está en riesgo de aniquilación es la pequeña comunidad de cristianos asirios.
Однако в этой надвигающейся войне всех против всех именно небольшая община ассирийских христиан в Ираке находится под угрозой полного уничтожения.
Pensemos en el caso de Kobani, en la frontera de Siria con Turquía, que estuvo amenazada con la aniquilación después de que ISIS capturara más de 300 pueblos kurdos cercanos.
Посмотрите, что произошло с городом Кобани на границе Сирии и Турции. Ему грозило уничтожение после того, как ИГИЛ захватил более 300 соседних курдских деревень.
No sólo los judíos carecían de una patria, sino que en Europa vivían como una nación extranjera, lo que condujo a la expulsión y a la aniquilación.
Евреям не только не хватало родины, но в Европе они к тому же жили как чужая нация и подвергались изгнанию и истреблению.
Ésa es la paradoja de la existencia de Israel: una sensación de poder combinada con un apocalíptico miedo permanente de la aniquilación, reflejado en una reacción hostil a cualquier iniciativa que afecte a su seguridad física.
Это парадокс существования Израиля: чувство власти в сочетании с постоянным апокалиптическим страхом уничтожения, отражающемся в его враждебной реакции на любую инициативу, затрагивающую его физическую безопасность.
Los plazos han sido indispensables para alcanzar un desarrollo sustentable y los objetivos de reducción de carbono: salvar al mundo de la amenaza de una aniquilación nuclear no es un objetivo menos urgente e importante.
Предельные сроки исполнения были обязательны для достижения целей устойчивого развития и задач по сокращению выбросов углерода: спасение мира от угрозы ядерного уничтожения едва ли является менее срочной и важной целью.
Aunque soy físico de profesión, comencé a estudiar demografía hace cerca de 15 años, con la convicción de que el problema clave del planeta no era tanto la amenaza de la aniquilación nuclear sino la dinámica del crecimiento de la población.
Хотя я физик, я начал изучать демографию около 15 лет назад, веря в то, что ключевой глобальной проблемой была не так угроза ядерного уничтожения, как динамика прироста населения.
Iba a enseñarles él cómo el Estado judío, creado por los supervivientes del Holocausto y entonces dirigido por uno de ellos, acudiría al rescate de una minoría cristiana amenazada de aniquilación.
Он показывал им, как еврейское государство, созданное теми, кто выжил во время Холокоста, и сейчас возглавляемое одним из выживших, пришло бы на помощь христианскому меньшинству, находящемуся под угрозой уничтожения.
Para Gandhi, la codicia condujo a la violencia, la violencia al militarismo, el militarismo a la guerra y la guerra a la aniquilación.
В понимании Ганди жадность ведет к насилию, насилие к милитаризму, милитаризм к войне, а война к уничтожению.

Возможно, вы искали...