истребление русский

Перевод истребление по-испански

Как перевести на испанский истребление?

истребление русский » испанский

exterminio destrucción exterminación aniquilamiento holocausto destrozo aniquilación Holocausto

Примеры истребление по-испански в примерах

Как перевести на испанский истребление?

Субтитры из фильмов

Истребление человечества.
La masacre de la Humanidad.
Это значит истребление.
Quiere decir exterminio.
Вы совершили массовое истребление, убийство в почти невообразимом масштабе, и просите, чтобы я это оценил?
Has cometido destrucción masiva y asesinato a una escala. casi inconcebible, y me pides que lo aprecie?
Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались,грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться.
Según un informe de impacto ambiental las pocas que queden serán prácticamente exterminadas con los planes de desarrollo de los Packard.
Охота на ведьм, испанская инквизиция, истребление язычников и так далее.
La quema de brujas, la Inquisición española, la matanza de tribus paganas y todo lo demás.
Ты охотился на нас, преследовал нас, использовал любой шанс для борьбы с нами, и, в конце концов, обрек нас на истребление.
Nos acechó, se enfrentó a nosotros siempre que pudo. Al final, nos tendió una trampa.
Потребовалось незапланированное истребление в лице Терезы. - Она - вампир?
Tuve que hacer de Cazadora con Theresa.
Кровь и истребление из-за одного человека.
Sangre y destrucción por este hombre.
Не упоминая уже ежедневное истребление.
Por no hablar de la caza diaria de.
Это была истребление, а не война.
Era exterminio, no guerra.
На нас ведётся охота на истребление.
Estamos al borde de la extinción.
Акт милосердия. Эвтаназия, а не истребление, Герштайн.
No exterminio, Gerstein.
О, да. 18-часовые рабочие дни постоянное истребление зла, и превращение кого-то в шашлык.
Oh, si. los días de 18 horas, la constante matanza de malignos, y que me claven a un Chevrolet.
Это истребление.
Esto es un exterminio.

Из журналистики

В случае Дарфура факты указывают скорее на намерение совершить преступления против человечества (истребление и т.д.), нежели на намерение уничтожить этнические группы полностью или частично.
En el caso de Darfur, parece más razonable inferir de las pruebas la intención de cometer crímenes contra la Humanidad (exterminio, etcétera), más que la de aniquilar a grupos étnicos en parte o en su totalidad.
Паразиты используют своих хозяев очень бережно, поскольку слишком быстрое их истребление привело бы к тому, что паразиты остались бы бездомными.
Los parásitos usan a sus huéspedes con mucho cuidado, ya que si los matan demasiado pronto se quedan sin hogar.
Многие стали зависимыми от продовольственной помощи, в то время как другие были убеждены, что истребление голода - это лишь вопрос увеличения роста ВВП.
Muchos se hicieron dependientes de la ayuda alimentaria, y otros actuaban bajo la convicción de que erradicar el hambre era meramente una cuestión de estimular el crecimiento del PIB. Sin embargo, dichos esfuerzos han tenido un éxito limitado.
Вспомните гражданскую войну в Анголе, убийство красными кхмерами миллионов камбоджийцев, племенные войны в Руанде, кровавое разделение Югославии и истребление христиан в Южном Судане.
Recordemos la guerra civil de Angola, la masacre de millones de camboyanos a manos del Khmer Rouge, las guerras tribales de Ruanda, la sangrienta desintegración de Yugoslavia y el exterminio de cristianos en Sudán meridional.

Возможно, вы искали...