atemorizar испанский

пугать, пуга́ть, напуга́ть

Значение atemorizar значение

Что в испанском языке означает atemorizar?

atemorizar

Producir temor o miedo.

Перевод atemorizar перевод

Как перевести с испанского atemorizar?

Примеры atemorizar примеры

Как в испанском употребляется atemorizar?

Субтитры из фильмов

Una sola cosa en el mundo me puede atemorizar.
Меня способно напугать только одно.
Ella va a atemorizar a todo el mundo.
Она же всех отпугнет.
No se trata de atemorizar a todo el mundo, como dice usted, pero entiendo su ira.
Речь не идет о том, чтобы пугать всех, как вы говорите, я понимаю вашу ярость.
Y no creo que vaya a dejarte atemorizar a la siguiente.
И не думайте, что я дам вам запугать следующего.
Gina, sé que estás asustada pero tienes que dejar de atemorizar a los civiles.
Джина, я знаю, что тебе страшно, но ты должна прекратить пугать гражданских лиц.
Atemorizar al público. no es sabio.
Вселять панику в людей. не умно.
Lista para conmocionar y atemorizar.
Начнём наш крестовый поход.
Y mataron a todas esas personas. para atemorizar más a la gente.
И они убили всех этих людей просто чтобы все еще немного боится.
Y fue capaz de aprovechar sus métodos para atemorizar e intimidar en público, muy públicamente y confrontar a Sir Eustace Carmichael con los pecados de su pasado.
И смогла обратиться к их методам запугивания и устрашения, чтобы публично, очень публично, напомнить сэру Юстасу о грехах прошлого.
Lo único que lograste es atemorizar a los chicos.
Единственное, чего ты добилась, запугала их до смерти.

Из журналистики

Los militares israelíes no han sido capaces de destruir al terrorismo palestino a través de las represalias de mano dura; los extremistas palestinos no han conseguido atemorizar a los israelíes de línea dura para que den concesiones.
Израильской армии не удалось уничтожить палестинский терроризм жесткими ответными действиями, а палестинские экстремисты не смогли запугать сторонников жесткого курса в Израиле настолько, чтобы заставить их пойти на уступки.
Nadie espera que sea infalible, pero tampoco debemos tolerar sus intentos de atemorizar a los encargados del diseño de políticas en lugar de mantenerlos informados.
Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности. Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать.
Una ventaja de los peores días de la crisis de octubre fue la de atemorizar a los gobiernos y obligarlos actuar en el frente financiero.
Одним из положительных моментов в худшие дни октябрьского кризиса было то, что правительства многих стран испугались и начали вести активные действия на финансовом фронте.

Возможно, вы искали...