bocado испанский

удила, мундштук, заку́ска

Значение bocado значение

Что в испанском языке означает bocado?

bocado

Cantidad de alimentos u otra materia que aproximadamente cabe en una boca humana adulta. Algo de comer. Platillo o tipo de comida, generalmente típico de un lugar y apreciado por su sabor o calidad. Incisión o marca que se hace con los dientes. Trozo que se saca de una vez con la boca o con el sacabocados, o cualquier pedazo de un tamaño aproximadamente igual. Implemento que se introduce en la boca de algunos animales, como los caballos y las mulas, para dirigir sus movimientos. Implemento que se introduce en la boca de algunos animales, como las ovejas, para que babeen. Veterinaria.| Implemento para mantener abierta la boca de algún animal para exámenes o curaciones. Sustancia que se mezcla con la comida para envenenar a alguien.

Перевод bocado перевод

Как перевести с испанского bocado?

Примеры bocado примеры

Как в испанском употребляется bocado?

Простые фразы

La zanahoria es un bocado saludable.
Морковь - это здоровая закуска.

Субтитры из фильмов

Vayan afuera y lávense, o no probarán un solo bocado.
Идите мыть руки. Марш! Иначе, не сядете за стол.
Ahora, vuélvete roja para tentar a Blanca Nieves. para hacer que desee un bocado.
А теперь стань красным, и пусть Белоснежка захочет тебя съесть.
Ahora, pide un deseo y prueba un bocado.
Загадай желание и откуси.
No voy a probar bocado.
Я есть не буду.
Ayudeme, no he probado un bocado de comida desde ayer.
У меня со вчера не было и крошки во рту. Спасибо, леди.
No pruebo bocado desde ayer.
Не ел со вчерашнего дня.
Podría ser un bocado de perdición en un momento dado.
В минуты забытья такая способность соблазнить.
Íbamos a tomar un bocado antes de que fuese al colegio.
Он месяц твердит об этом.
Dígale a Benedetti que nos prepare un bocado. -De acuerdo.
Слушай,если ты к Бенэдэтте,скажи, пусть и на меня закуску готовит.
Todavía tenemos pendiente tomar un bocado.
Будет у нас все-таки с тобой ужин.
No he probado bocado desde ayer.
Ничего не ел со вчерашнего ужина.
Llevas diez días sin moverte, sin apenas tomar bocado.
Ты уже 10 дней не встаешь.
Le doy mi palabra, señor. No he probado bocado. ni uno solo.
Честное слово, месье, я не съела ни крошки.
Se han ganado un bocado.
Что ж, берите, ешьте.

Возможно, вы искали...