cidra | cifrar | rifa | ciar

cifra испанский

цифра, шифр

Значение cifra значение

Что в испанском языке означает cifra?

cifra

Matemáticas.| Dígito numérico Matemáticas.| Signo con que se representan números Cantidad, especialemente de dinero Escritura codificada mediante una clave Música.| Método de escribir música usando números. Abreviatura de una o más pálabras o nombres propios Compendio de un saber

Перевод cifra перевод

Как перевести с испанского cifra?

Примеры cifra примеры

Как в испанском употребляется cifra?

Субтитры из фильмов

Nadie puede igualar la cifra ofrecida por mi sindicato.
Уверяю, никто не сможет предложить вам более высокую цену.
Debí darte la cifra incorrecta.
Похоже, я даю тебе не верные данные.
Es la tercera cifra incorrecta que me das esta mañana.
Это уже третья твоя ошибка за сегодняшнее утро.
A ojo de buen cubero, haciendo cálculos aproximados. la cifra global está en torno a. 175 millones.
По грубой оценке, которая нуждается в уточнении, всего требуется около. - 175 миллионов лир.
Para mí, la cifra no es en lo absoluto irracional.
На мой взгляд сумма обоснована.
Billones no, es una cifra imposible.
Не миллиарды, незначительные цифры. Это не пойдет. Да, сэр.
Quizá podría darte una cifra aproximada.
Могу я назвать вам примерную цифру?
Esa es la cifra, sí.
Да, это крайний предел. - Я понял.
Pero la cifra verdadera nadie la sabe.
Но истинное число жертв не известно никому.
Es ésta una cifra muy elevada.
Это очень большое число.
Esta cifra, naturalmente, comprende.
Эта цифра, естественно, понимаете.
De ahí la cifra de 64.723.000 que le he comentado.
Это и объясняет цифру шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, о которых я говорил.
Es una cifra totalmente fiable.
Эти данные абсолютно надежны.
Sólo dígame la cifra. Pero déjenos en paz. No quiero dinero.
Мне не нужны деньги. я должен арестовать человека, который живет с вами.

Из журналистики

Hoy, envalentonados por la apreciación continua, algunos están sugiriendo que el oro podría llegar incluso a superar esa cifra.
Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
Esa cifra parece pequeña en comparación con la mayoría de los demás países.
Эта цифра выглядит довольно скромной на фоне большинства других стран.
No hay otra cifra como esta que revele la verdadera catástrofe del sistema financiero estadounidense.
Никакая цифра лучше не отображает реальную катастрофу американской финансовой системы, чем эта.
Ese nivel de penetración en otros lugares se demoró muchas más décadas, y los países más pobres todavía no han alcanzado esa cifra.
На достижение подобного уровня проникновения в других странах потребовалось на несколько десятилетий больше, а беднейшие страны до сих пор не достигли такого уровня.
En efecto, al sumar todas estas pérdidas en los mercados financieros, se llega a una abrumadora cifra de un billón de dólares.
Действительно, сумма всех этих потерь на финансовых рынках составит 1 триллион долларов.
La cifra más alta de crecimiento alcanzado en los años de Chávez es inferior al promedio venezolano de la segunda mitad de los 90, cuando lo mejor de los negocios petroleros era puerto de amarre reservado al sector privado.
Самый высокий рост, достигнутый во время правления Чавеса ниже среднего роста Венесуэлы в течение второй половины 1990-х годов, когда нефть была исключительным полем деятельности частного сектора.
En la India, la cifra de muertos podría alcanzar los dos millones por año.
В Индии число умерших может достичь двух миллионов человек в год.
No tenían más que invertir en la instalación de las bombas mismas, y los hicieron con entusiasmo: la cifra de bombas de agua alcanza los 23 millones en la actualidad.
Они должны были оплатить только стоимость установка насосов - что они стали делать очень охотно, доведя сегодня общее количество водяных насосов до 23 миллионов.
Si se hubieran considerado otros contaminantes - tales como los nitratos, fluoruros, pesticidas y los metales pesados - la cifra sería mucho mayor.
Если же прибавить влияние других вредных веществ - нитратов, фторидов, пестицидов и тяжелых металлов, то количество загрязненных рек будет еще большим.
De hecho, el año pasado más de 5000 personas fueron asesinadas por el crimen organizado, más del doble de la cifra correspondiente a 2007.
В самом деле, в прошлом году организованными наркопреступниками были убиты более 5 000 человек, что почти в два раза больше количества убитых в 2007 году.
La cifra para 2009 podría superar los 50.000 millones de dólares.
В 2009г. Эта цифра может превысить 50 миллиардов.
Sólo estos últimos 12 años, se incorporaron a la humanidad mil millones de personas; una cifra similar lo hará de aquí a 2030, llevando la población mundial a 8500 millones según cálculos de la ONU.
Один миллиард человек присоединился к человеческой расе всего за последние 12 лет. Еще примерно один триллион присоединится к 2030 году, доведя мировое населения до 8,5 млрд, согласно данным ООН.
Lo que eso significa es que debemos estar dispuestos a pagar una cantidad enorme para detener el calentamiento planetario, pero cualquier cifra superior a 7 dólares sería económicamente indefendible.
Это означает, что мы должны быть готовы заплатить огромную цену за остановку глобального потепления, но сколько-нибудь более 7 долларов за тонну было бы экономически неоправданно.
Se espera que las emisiones de gases de efecto invernadero alcancen la cifra récord de 36 mil millones de toneladas este año.
Ожидается, что выбросы парниковых газов достигнут рекордного уровня в 36 млрд тонн в этом году.

Возможно, вы искали...