clasificar испанский

классифицировать, сортировать

Значение clasificar значение

Что в испанском языке означает clasificar?

clasificar

Ordenar un conjunto de elementos respondiendo a un criterio determinado

Перевод clasificar перевод

Как перевести с испанского clasificar?

Примеры clasificar примеры

Как в испанском употребляется clasificar?

Простые фразы

En Tatoeba las frases se pueden clasificar mediante etiquetas y listas.
Предложения на Татоэбе можно сортировать с помощью тегов и списков.

Субтитры из фильмов

Usted tenía que clasificar paquetes.
Зачем ты вообще занялся осмотром?
Especialistas en asuntos militares, personal administrativo, hombres de estado, abogados, jueces, educadores, expertos en nutrición, y otros difíciles de clasificar.
Военные специалисты, офисные служащие, политики, следователи, судьи, учителя, специалисты по снабжению и многие другие, кого так просто не классифицировать.
Cada empleada sólo puede clasificar 3.500 billetes por hora.
Каждая девушка может отсортировать не более 45 сотен банкнот за час.
No son condiciones. No es eso, hablo de su forma de calcular, de prever, de clasificar.
Не то, я имею в виду ваш расчет, предвидение, обязательное условие - моя жена должна быть католичкой.
He encontrado un nuevo método de clasificar las leyendas del pantano.
Я придумал новый классификационный подход к легендам болот.
No debería clasificar a los judíos.
Я не думаю, что евреи должны подлежать классификации.
El comportamiento crítico y racional lo que hace es encerrar, encajonar y clasificar las cenizas de un fuego que ha ardido.
Такое аналитическое исследование сдерживает, ограничивает и рассортировывает золу, оставшуюся от огня.
Cada comunidad política y social, real o imaginaria se encuentra descripta y evaluada, permitiendo al lector clasificar e identificar su propio ideal utópico.
Они описаны и оценены, что позволяет читателю выбрать и соотнести прочитанное с собственным идеалом.
Va a ser trabajo duro clasificar a todos.
Предется потрудиться, чтобы всех обработать.
Ahora nunca sabremos si las hormigas pueden entrenarse para clasificar tornillos.
Теперь мы, может никогда не узнаем, можно ли научить муравьев сортировать винтики в космосе.
Le agradezco sus palabras, comandante pero el Dr. Mora no es mi padre la computadora no puede clasificar la forma de vida.
Я ценю вашу заботу, коммандер, но доктор Мора мне не отец. Компьютер не может классифицировать новую форму жизни.
Nadie se da cuenta de que primero hay que clasificar y ordenar aquello que ya sabemos.
Никто не понимает, что сначала надо разложить по полочкам и привести в порядок то, что уже известно.
Tu socio Taylor, me dijo que yo no tenía suficiente experiencia para clasificar.
Говорил с твоим дружком Тейлором. Он уверен, что у меня недостаточный уровень выслуги.
Debería clasificar sin problemas para los Juegos Olímpicos.
С таким результатом Мэк сможет пройти квалификацию для участия в Олимпиаде.

Из журналистики

Muchos culpan el fracaso del país para clasificar para el campeonato europeo este verano por la preponderancia de jugadores extranjeros en los equipos de los clubes ingleses.
Многие винят в провале национальной командой отборочного тура чемпионата Европы, проходящего этим летом, большое количество иностранных игроков в английских клубных командах.
Si bien muchas economías caen en varias de ellas, la mayoría se puede clasificar principalmente en una de las categorías.
В то время как многие экономические системы сочетают несколько из них, большинство экономических систем главным образом относятся к одной категории.
No todo lo que vale la pena intentar tiene un efecto inmediato positivo en los resultados financieros ni se puede clasificar con precisión.
Не все действия, приносящие выгоду, дают немедленный положительный финансовый результат или могут быть аккуратно собраны в копилку.
Al mismo tiempo, convocamos a un segundo grupo de economistas, iguales de destacados y entre los que se incluían tres premios Nobel, para examinar todos los estudios y clasificar las propuestas en orden de deseabilidad.
В то же время, мы собрали еще одну, не уступающую по звездному составу, группу экономистов, включая трех нобелевских лауреатов, чтобы изучить исследования и распределить предложения в порядке их целесообразности.
De manera similar, el mundo moderno siempre ha tenido muchos sistemas económicos (diversas variedades de capitalismo, economías planificadas y guiadas y una serie de sistemas económicos híbridos que no es fácil clasificar).
В современном мире всегда присутствовали различные экономические системы, включая разные формы капитализма, плановой и направляемой экономики, а также множество гибридных видов, классифицировать которые довольно сложно.
Aún así, sí tiene sentido clasificar a los países en lo que se refiere a su capacidad para conseguir el crecimiento.
И даже в этом случае имело бы смысл ранжировать страны по их способности достигать роста.

Возможно, вы искали...