coherente испанский

когерентный, свя́зный, последовательный

Значение coherente значение

Что в испанском языке означает coherente?

coherente

Que presenta coherencia o que está conectado lógicamente o que está relacionado o unido o conectado. Que presenta coherencia o relación lógica y adecuada entre las partes que lo forman: un discurso coherente. Se aplica a la persona cuya forma de pensar no se contradice con su forma de actuar. Que es propio de esa persona: una actitud coherente.

Перевод coherente перевод

Как перевести с испанского coherente?

Примеры coherente примеры

Как в испанском употребляется coherente?

Субтитры из фильмов

Agnese, como es obvio. Porque no parece coherente que descubra de repente que ha sido deshonrada.
Конечно, исключим Аньезу, потому что мне не кажется убедительным. й.что она лишь сейчас вдруг могла бы обнаружить, что она обесчещена.
Ahora es más coherente Pero es como si viviera en un mundo de sueños donde le rodean enemigos.
Он очень восприимчив. Ему кажется, что мы сейчас в ином мире, а его окружают враги.
Coherente, de buena reputación, brillante.
Честный, авторитетный, порой блестящий.
Nada coherente.
И больше ничего.
Cierto. Pero el resto de la historia es coherente.
Но остальная часть истории совпадает.
Por una sóla vez, intento ser coherente Y todo termina siendo un fracaso.
Один единственный раз я попытался быть строгим. И всё закончилось полным провалом.
No puedo ser coherente en algunos momentos. No lo sé.
Иногда я просто не могу себя контролировать.
Pues bien, hoy día suelen creer en ciertos medios. que las ciencias exactas. podrían tomar prestadas de la lingüística. sus premisas para dar un paso hacia adelante, y formar una visión más coherente de los fenómenos universales.
Однако, сейчас, в определённых кругах полагают что точные науки как таковые могут быть использованы для установления лингвистических аксиом и способствуют совершению важных продвижений в организации ясности универсального феномена.
Anna recuerda un sueño largo y coherente que la preocupó durante la Pascua.
Анна вспомнила длинный навязчивый сон, который мучил её на Пасху.
Si me dices quien ha puesto la bomba en Jefatura o en American Express te comportarás como un ciudadano democrático y coherente.
Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин.
Tycho no podía convertir los datos en una teoría coherente del sistema solar.
Тихо не мог на основании своих наблюдений выработать непротиворечивую теорию Солнечной системы.
Habría una sola explicación coherente con estos hechos.
Похоже, из всех этих фактов следует только одно объяснение.
Solo más tarde se simplificará. y volverá coherente.
Проснись, Америка. Лишь позже она объяснит себя и вы все поймете.
Intentaba no ser muy coherente, sin fijarme en lo que hacía.
Я оставил попытки четко понять, что я делаю.

Из журналистики

Los líderes europeos no pueden continuar indefinidamente haciendo grandes transferencias entre los países si no cuentan con un marco político europeo coherente.
Лидеры ЕС не смогут бесконечно осуществлять крупные перечисления между разными странами без общей согласованной политической системы.
Hasta el último minuto de las negociaciones de Addis Abeba insistieron en reclamar un organismo intergubernamental con mandato y recursos que permitan crear un marco global coherente para la cooperación fiscal internacional.
Во время одиннадцатичасовых переговоров в Аддис-Абебе эти страны твердо отстаивали идею создания межправительственного органа с мандатом и ресурсами, позволяющими создать гармоничные глобальные правила для международного налогового сотрудничества.
Además, el público sabe perfectamente que el PDJ está ideológicamente fragmentado y carece de una política exterior y de seguridad coherente y pragmática.
Общественность также полностью осознает, что раздробленной в идеологическом отношении ДПЯ не хватает прагматической, последовательной внешней политики и политики безопасности.
En Afganistán, donde las fechas de retirada ya se han establecido, es difícil creer que se pueda establecer un estado unificado y coherente.
Трудно поверить в то, что в Афганистане, даты вывода войск из которого уже определены, будет создано сильное, сплоченное государство.
Segundo, Irak es un país con una gran diversidad, distorsionado por más de treinta años de la tiranía de Saddam y sin una alternativa de gobierno verosímil y coherente a la vista.
Во-вторых, Ирак - это страна с разнородным обществом, разобщенным более чем тридцатью годами тирании Саддама, в котором не существует реального, согласованного альтернативного правительства.
Vista en esta perspectiva, la estrategia de Putin para Ucrania ha sido coherente y lógica en todas sus etapas.
С этой точки зрения, стратегия Путина в Украине была последовательной и логичной на каждом этапе.
Felizmente, están apareciendo nuevos modelos que prometen transformar la educación en algo más coherente y abarcador.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
La Unión Parlamentaria Norteamericana permitiría una participación mayor y más coherente en el examen de las cuestiones ahora pasadas por alto por los tres países.
САПС позволил бы обеспечить более широкое, более последовательное участие при рассмотрении проблем, которые в настоящее время игнорируют во всех трех странах.
El Panel está comprometido con la creación de una propuesta ambiciosa, coherente y práctica para una agenda de desarrollo global sostenible.
Группа стремится разработать целеустремленное, последовательное и практическое предложение для устойчивого глобального развития.
Pero esto es coherente con la política de la administración Obama de buscar el diálogo incluso con quienes no son amigos de Estados Unidos.
Однако это не противоречит политике администрации Обамы относительно поиска диалога даже с теми, кто не является другом Америки.
Aún si, como en una orquesta, diferentes países utilizan instrumentos diferentes y desempeñan roles diferentes, el tema principal debe ser coherente.
Если сравнить все это с оркестром, то разные страны, используя разные инструменты и играя разные ноты, всегда должны играть одну общую главную тему.
El Gobierno del Japón en particular necesita formular una estrategia coherente para Asia y atenerse a ella, en lugar de inclinarse hacia China en un momento y hacia los Estados Unidos en el siguiente.
Правительство Японии, в частности, должно определить согласованную стратегию Азии и придерживаться ее, а не склоняться в один момент к Китаю, а в другой - к Америке.
Una opinión menos nihilista es la de que el caso Yukos indica sobre todo una serie de improvisaciones por parte de Putin y no un programa coherente, lo que resulta en parte tranquilizador.
Менее нигилистическое мнение состоит в том, что дело ЮКОСа предполагает, прежде всего, ряд импровизаций Путина, а не реализацию последовательной задачи. Это слегка ободряет.
De hecho, el historial de las compañías de Internet en países autoritarios es tristemente coherente.
В действительности, история интернет-компаний в авторитарных странах является последовательной и мрачной.

Возможно, вы искали...