colegial испанский

коллегиальный

Значение colegial значение

Что в испанском языке означает colegial?

colegial

Relativo al colegio o propio de él.

colegial

Alumno de un colegio. Joven tímido e inexperto. Zoología.| (Lessonia rufa) Ave de unos 12,5 cm, de color negro, con el dorso manchado de marrón oscuro, pico y patas negros. La hembra tiene el dorso castaño con una mancha café anaranjada. Habita en América del Sur. Gastronomía.| Comida dulce hecha con pan duro desmenuzado después de remojarlo en leche y huevo batido. Se prepara al horno y adicionalmente puede llevar diversas clases de frutas.

Перевод colegial перевод

Как перевести с испанского colegial?

Примеры colegial примеры

Как в испанском употребляется colegial?

Субтитры из фильмов

No será un colegial aún en la cuna el que nos separará.
Но я не какой-нибудь там мокроусый школьник.
A veces, pareces un colegial que silba a las chicas desde la esquina de la calle.
Иногда ты напоминаешь мне школьника, который на углу улицы свистит девчонкам.
Haces latir mi corazón como el de un colegial.
Когда я гляжу на тебя, моё сердце бьется, как у школьника.
Pestañeaba, mirándote con sus grandes ojos y te convenció igual que si fueras un colegial.
Она поморгала своими глазками, и ты потерял голову, словно простофиля!
Nosotros ya hemos llegado a una decisión colegial. Pero dada la gravedad de la situación y del poco tiempo que tenemos, pues créame, don Pedro, es lo más conveniente para todos.
Мы уже приняли коллективное решение, но с учетом сложности ситуации. и того, как мало у нас времени, поверьте мне, дон Педро. так будет лучше для всех.
Vaya con el colegial.
Что ты задумал?
Desde los días, en que siendo colegial. solía ir en bicicleta por las parroquias vecinas. frotando bronces y fotografiando fuentes. había desarrollado una gran pasión por la arquitectura pero mis sentimientos más profundos eran insulares y medievales.
Со школьных лет, когда я разъезжал на велосипеде по окрестным приходам, разбирая надписи на надгробьях и фотографируя купели, я питал любовь к архитектуре, однако в душе мои пристрастия оставались чисто английскими и средневековыми.
Me he portado como un imbécil, como un colegial.
Я вёл себя, как идиот! Как мальчишка!
No puedo seguir a hurtadillas como un colegial culpable.
Я не могу больше пробираться тайком как провинившийся ученик.
Tenía los dedos rojos de pelear y hablaba como un colegial en clase.
Руки красные от поединков, говорит как школяр на уроках.
Oí que andas soñando despierto como colegial enamorado.
Я тут слышал, ты ведешь себя как влюбленный школьник.
Unos meses con ella y estás como un colegial.
Несколько коротких месяцев с ней, и ты превратился в школьника.
Pero tiene algo de razón, aunque algo colegial.
Но у нее есть своя точка зрения, хотя и как у девочки из колледжа.
Mi carrera colegial es una casa de naipes. toda pegada con ciento de mentiras, y ahora esta siendo aterrorizada.
Моя колледжская карьера это карточный домик. склеенный вместе с тысячами лжи, и теперь этому угрожает.

Возможно, вы искали...