crítico испанский

критический, критик

Значение crítico значение

Что в испанском языке означает crítico?

crítico

Que pertenece o concierne a la crítica (juicio o comentario sobre algo). Que pertenece o concierne a la crisis (momento decisivo). Que indica o produce una crisis. Que tiene gran importancia y requiere atención o acción urgentes. Que juzga de un modo estricto o riguroso, a menudo con conclusión negativa. Física.| Se dice del momento o condición en que se inicia una reacción en cadena, en particular de tipo nuclear.

crítico

Especialista en evaluar y publicar comentarios o estudios sobre arte, literatura, espectáculos, etc.

Перевод crítico перевод

Как перевести с испанского crítico?

Примеры crítico примеры

Как в испанском употребляется crítico?

Простые фразы

La educación es un elemento crítico.
Образование является важнейшим элементом.
Está en estado crítico.
Он в критическом состоянии.
El paciente está en un estado crítico.
Пациент находится в критическом состоянии.
Ahora está en el hospital en estado crítico.
Сейчас он в больнице в критическом состоянии.
Su estado de salud es crítico.
Состояние его здоровья критическое.
Su estado de salud es crítico.
Состояние её здоровья критическое.
Su estado de salud es crítico.
Его состояние здоровья критическое.
Su estado de salud es crítico.
Её состояние здоровья критическое.
Tom es un crítico de arte.
Том - художественный критик.

Субтитры из фильмов

Soy Langelarde, el crítico de arte.
Я - Ланжелар. Критик.
Mis criaturas se alegrarían de que un crítico tan distinguido. las considere dignas de ver.
Мои крошки будут польщены, увидев, что такой критик, как вы заинтересовались ими и решили сами на них взглянуть.
Le dije que eras crítico musical.
Я сказал ему, что вы важный музыкальный критик.
Nuestro nuevo crítico de teatro.
Здравствуйте!
Eres crítico de teatro, Leland.
Ничего подобного. Ты театральный критик.
Así, en esta mañana gloriosa de Sabbath en este año crítico de 1887 volvemos nuestros pensamientos hacia ese estilo de vida que ejemplifica Victoria, nuestra querida reina.
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
Eres mi crítico más duro.
Ты будешь критиком.
Rick, ni siquiera es que seas un gran crítico músical.
Рик, это всё равно лучше, чем быть даже очень хорошим критиком.
Un crítico de arte.
Он критик!
Seguro que si ese Janeway es un crítico escribe en un periódico.
Хрен там не узнает! Этот Джейнвэй критик и пишет для газет.
No podría engañar al crítico.
Я не смогу дурачить этого критика!
Tengo mis propias opiniones de esta exposición. Entonces, eres crítico también.
В достаточной степени, чтобы иметь собственное мнение об этой выставке.
No tienes que ser crítico para reconocer a un amateur.
Так вы еще и критик. Не надо быть критиком, чтобы распознать халтуру.
Y si por esta razón algún crítico frunce el ceño, someteremos la cuestión a la corona.
И если по этой причине некоторые критики нахмурились, Мы передаем спор короне.

Из журналистики

De hecho, otro factor fundamental crítico que ha venido respaldado los precios altos del oro puede resultar mucho más efímero que la globalización.
Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Aunque yo había peleado fielmente en el ejército de Museveni siendo un niño, ahora era un adulto y un crítico, así que también me arrestó.
Несмотря на то, что я верно сражался в армии Мусевени будучи ребенком, в это время я был взрослым человеком и критиком, поэтому он также арестовал и меня.
Es probable que los altos niveles de prohibición del sufragio en Florida hayan tenido un papel crítico en la muy disputada victoria electoral del presidente Bush.
В столь сильно подвергаемой сомнению победе президента Буша на выборах, по-видимому, не последнюю роль сыграло то, что во Флориде проживает много людей, лишенных гражданских прав.
Debe de haber un punto crítico en el cual cierta combinación de mayores impuestos, más regulación gravosa y un clima político hostil haga que las empresas financieras se reubiquen.
Должен быть переломный момент, в который некая комбинация высоких налогов, более усиленного регулирования и враждебного политического климата заставляет финансовые фирмы перемещаться.
El ambiente empresarial ha atenuado, es verdad, su discurso crítico para con el Presidente, ansioso por participar del festín de utilidades que ocasiona el mayor consumo.
Правда, бизнесмены умерили свою критику Чавеса и рвутся участвовать в торжестве прибыли, вызванном ростом потребления.
Y, en el caso de algún momento crítico futuro, debemos albergar la esperanza de que todos los líderes se nieguen a usar las vidas de gente inocente como bazas en una negociación.
И в любой предстоящей борьбе мы должны надеяться на то, что все лидеры откажутся использовать жизни невинных людей в качестве козыря.
Todo indica que esta tendencia alcanzó su punto crítico y que seguirá produciéndose a través de IED.
Имеются все признаки того, что офшоринг достиг высшей точки и любое его увеличение будет происходить посредством прямых иностранных инвестиций.
Y el dictamen de la Oficina de Evaluación Interna del FMI al analizar por qué el Fondo no advirtió el surgimiento de la crisis de las hipotecas de riesgo en los Estados Unidos es directamente más crítico.
Внутренний отдел оценок МВФ более непосредственно критиковал неспособность Фонда заметить ипотечный кризис в США даже в его разгаре.
Las observaciones del presidente de la Reserva Federal llegan en un momento crítico y sensible.
Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.
Un crítico que hiciera la misma afirmación de que la economía sólo permite un planteamiento teórico sería desechado como paranoide, mientras que la reputación de Rodrik brinda la oportunidad para un debate que, de lo contrario, no sería posible.
Любого критика, утверждающего, что экономика допускает только один теоретический подход, посчитали бы параноиком, тогда как позиция Родрика создает возможность для дискуссии, которая в противном случае была бы невозможна.
Gran parte del petróleo del Caspio está en Kazajstán lo cual da a ese país un papel crítico en el mercado regional de energía.
Большая часть каспийской нефти находится на территории Казахстана, что обуславливает ключевую роль этой страны на региональном рынке энергоресурсов.
China se acerca peligrosamente a un punto crítico.
Китай опасно близок к назревающему конфликту.
El problema llegó a un punto crítico este año cuando mediante el proceso de Kimberley se comenzó a certificar los diamantes de Marange, en Zimbabwe.
Проблема достигла своего апогея в этом году, когда начался кимберлийский процесс, чтобы сертифицировать алмазы из Маранге в Зимбабве.
Asimismo, la descomunal desigualdad en EE.UU. es también un factor crítico que contribuye a su rezago en el ámbito de la salud, especialmente en combinación con los factores mencionados anteriormente.
Огромное неравенство в Америке, также является важным фактором в ее медицинском отставании, особенно в сочетании с упомянутыми выше факторами.

Возможно, вы искали...