cero | suero | fuero | curro

cuero испанский

кожа

Значение cuero значение

Что в испанском языке означает cuero?

cuero

Pellejo grueso y duro que cubre la carne de algunos animales. Material elástico y resistente obtenido depués de tratar el cuero1 de los animales. Epidermis de las frutas, raíces y tubérculos. Mitología.| Criatura de la mitología mapuche; su aspecto es semejante al de un cuero de animal por el dorso y con una gran boca y garras por su parte inferior. Es un carnívoro que envuelve a humanos y animales desprevenidos para llevárselos debajo de la superficie y devorarlos. Habita en ríos y lagos.

Перевод cuero перевод

Как перевести с испанского cuero?

Примеры cuero примеры

Как в испанском употребляется cuero?

Простые фразы

Busca un cinturón de cuero.
Он ищет кожаный пояс.
Los zapatos están hechos de cuero.
Обувь сделана из кожи.
Los zapatos de cuero cuestan mucho más caro.
Кожаные ботинки стоят гораздо дороже.
Los zapatos de cuero son mucho más caros.
Обувь из кожи стоит гораздо дороже.
Los zapatos de cuero son mucho más caros.
Кожаные ботинки стоят гораздо дороже.
Los zapatos de cuero cuestan mucho más.
Кожаные ботинки стоят гораздо дороже.
Ese balón de fútbol está hecho con cuero auténtico.
Этот футбольный мяч сделан из натуральной кожи.
Voy a comprar un cinturón de cuero.
Я собираюсь купить кожаный ремень.
Él compra y vende productos de cuero.
Он покупает и продаёт изделия из кожи.
Éstos son de cuero.
Эти из кожи.

Субтитры из фильмов

Fueron esos zapatos marrones de cuero.
Те коричневые кожаные ботинки.
Mira ese cuero importado.
Ты только посмотри на эту импортную кожу.
Tráeme la maleta de cuero de la cama.
Принеси-ка мне ту сумку.
Las de cuero son las mías.
Вот эти - мои.
Van a cortarnos el cuero cabelludo.
Гейтвуд, с нас всех снимут скальп.
No hace falta que me aclare que es imitación cuero. Ya lo sé.
Можете не говорить мне, что это кожзаменитель, я знаю.
Viene en cuero de varios colores con o sin accesorios.
Есть такие из свиной кожи, из крокодильей,.. -.разные цвета, с отделкой.
El único artículo de cuero que había allí era la cartera de mi enfermera.
А единственный предмет из кожи - сумочка медсестры!
Tengo un bonito sombrero de cuero para ti.
Давай, мальчик. У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
Buen cuero.
Отличная кожа.
Siempre he trabajado mi propio cuero. Ahora haré lo mismo.
Я всегда заботилась о своей шкуре, позабочусь и сейчас.
Una chaqueta de cuero que se me echa encima.
Его кожаный жакет приближался все ближе.
Blanco, de 48 años, lleva una camisa oscura, pantalones gris oscuro y una chaqueta de cuero negra.
Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку.. тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.
Con una camisa negra, pantalones oscuros y chaqueta de cuero.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны. и кожаную куртку.

Из журналистики

Eso sucedió en octubre de 2006 con la medida antidumping aplicada contra los zapatos de cuero, cuando la UE decidió imponer aranceles antidumping a China y Vietnam.
Так произошло во время антидемпинговой акции в октябре 2006 года, направленной против кожаных ботинок, когда ЕС решил ввести антидемпинговые тарифы для Китая и Вьетнама.
La imagen en la pantalla del ordenador es impactante: un hombre acostado en una cama de hospital, con la cabeza vendada y largos hilos de sangre que corren desde la parte superior de su cuero cabelludo.
Картинка на экране монитора шокирует: мужчина лежит на больничной койке, его голова перевязана, с макушки стекают длинные кровавые потеки.

Возможно, вы искали...