disposición испанский

тенденция, склонность, распоряжение

Значение disposición значение

Что в испанском языке означает disposición?

disposición

Acción o efecto de disponer. Ordenación de algo de la forma conveniente para lograr un fin. Estado de ánimo o de la salud. Precepto, norma, ley, mandato, orden. Habilidad, soltura para hacer algo, aptitud Arquitectura.| Distribución de las piezas de una vivienda. Medio que se utiliza para llevar algo a cabo o conseguir un fin Gallardía y gentileza en la persona. Expediente, soltura y prontitud en despachar y proveer las cosas que uno tiene a su cargo. Conjunto simétrico, ordenado de las partes de un todo. Formación, combinación. Actitud, posición. Situación de alguno, buena o mala. Una de las cinco partes de la retórica, que consiste en ordenar las pruebas y argumentos. Arquitectura.| En la arquitectura es una de las ocho partes esenciales de un edificio. Preparación de las causas para la producción de algún efecto.

Перевод disposición перевод

Как перевести с испанского disposición?

Примеры disposición примеры

Как в испанском употребляется disposición?

Простые фразы

Mi coche está a tu disposición.
Моя машина в твоём распоряжении.
Tengo mucho dinero a mi disposición.
У меня в распоряжении много денег.
La disposición a hacer frente a una crisis es un factor clave de éxito.
Готовность к борьбе с кризисами является ключевым фактором успеха.
La disposición a hacer frente a una crisis es un factor clave de éxito.
Готовность к кризисам является решающим фактором успеха.
La escuela puso libros de texto a nuestra disposición.
Школа предоставила нам учебники.

Субтитры из фильмов

Al oír todas las pruebas a mi disposición, he alcanzado mi veredicto.
Изучив все предоставленные доказательства, я готов огласить свой вердикт.
A su disposición, mi capitán.
К вашим услугам, капитан.
A el debió parecerle sorprendente. así que me comunico que se encargaría de su custodia. y la pondría a mi disposición una vez alcanzase la mayoría de edad.
Она оказалось для него неожиданной. Он собирался инвестировать её в своё дело и возвратить её мне на моё совершеннолетие.
Y con esa proposición, señorita, estoy a su disposición.
Мое предложение, мадмуазель, все еще в силе.
Mientras, permanecerá a nuestra disposición en el castillo.
Пока они не приехали, не покидайте замок.
Mi pequeño santuario está a su disposición.
Мой маленький кабинет в Вашем распоряжении. Вам понравится.
El rey de la magia y del misterio a su disposición.
Мастер манипуляций.
A su disposición.
Всегда рад.
Estaré a su disposición en cuanto me necesiten, caballeros.
Ради бога, я в вашем распоряжении.
Estaré a su disposición a cualquier hora, recuérdelo.
Я в вашем распоряжении в любой час, помните.
Muchas gracias. - A su disposición.
Большое спасибо.
Francesca tiene un buen comportamiento,. y una encantadora disposición cuando puede superar su natural timidez,. lo que evita en algunos momentos hacer amigos fácilmente.
Франческа на редкость хорошо себя ведет, у нее прелестный дружелюбный нрав.. когда может преодолеть природную робость, которая когда-нибудь помешает ей легко заводить друзей.
Algún día seré un famoso explorador, y tendré a mi disposición un par de harenes, y tal vez me case con 3 ó 4 mujeres.
Когда-нибудь я отправлюсь в экспедицию. У меня будет парочка гаремов и, возможно, 3 или 4 жены.
Es mi deseo ponerlos a tu disposición.
Я желаю их отдать в ваше распоряжение.

Из журналистики

La iniciativa de Sanders tiene una importante disposición destinada a incentivar la investigación abierta, que haría que el modelo actual de investigación se basara más en el intercambio que en el secreto.
Его законопроект также содержит важные положения, направленные на поощрение открытых источников исследования, что будет направлять текущую модель исследования к обмену, а не к тайне.
Muchas empresas importantes, incluidas las de la industria petrolera, han expresado su disposición a apoyar los objetivos de desarrollo sostenible.
Многие крупные компании, в том числе в нефтедобывающей отрасли, выразили готовность принять цели устойчивого экологического развития.
Los modelos matemáticos a disposición de los macroeconomistas pueden asemejarse a los modelos climáticos en algunos aspectos, pero su integridad estructural no está garantizada por nada parecido a una teoría inmutable y sólida.
Математические модели, которые имеют макроэкономисты, могут, в некотором отношении, напоминать модели погоды, но их структурная интеграция не регламентируется чем-нибудь похожим на четкую неизменную теорию.
Retrospectivamente, el fin de la Guerra Fría anunció la llegada de una disposición más desordenada del poder y las persuasión mundiales.
В ретроспективе, окончание холодной войны объявило о начале использования более аморальных методов глобальной власти и убеждения.
Sólo demostrando profesionalidad en su trabajo y disposición a considerar responsables a altos cargos gubernamentales en los casos pertinentes puede el TPI granjearse un apoyo amplio y duradero.
Лишь демонстрируя профессионализм и стремление привлечь к ответственности высших правительственных лидеров, виновных в уголовных преступлениях, МУС сможет вызывать к себе твёрдое доверие большинства людей.
Por ejemplo, entre los luhya de la Kenya occidental, es bastante común que los musulmanes maten animales durante los funerales, pese a que, en rigor, no existe esa disposición en el Islam.
Например, среди мусульман племени Лухиа в Западной Кении забивать животных во время похорон - обычное явление, несмотря на то, что в исламе, собственно говоря, такого положения не существует.
Esa disposición permaneció intacta hasta 1973, año en que Nigeria adoptó una nueva divisa, el naira.
Эта договоренность оставалась в силе до 1973 года, когда Нигерия ввела новую валюту - найру.
La concepción en la que se basaba la nueva disposición era la de que una política monetaria independiente y flexible redundaría en beneficio de la nación más que un tipo de cambio fijo que vinculara el naira con la libra.
Идея, стоящая за новой договоренностью, состояла в том, что независимая и гибкая валютная политика послужит национальным интересам лучше, чем фиксированный обменный курс, который привязывал найру к фунту.
Si bien otros países sin duda apoyan estos valores, sólo EE.UU. ha tenido la disposición, las condiciones y el tamaño para garantizar que prevalezcan.
В то время как другие страны, разумеется, поддерживали эти ценности, только США были готовы, здоровы и достаточно велики, чтобы обеспечивать их преобладание.
Se podría hacer uso de regulaciones macroprudenciales, que son esencialmente controles de capital, para reducir al mínimo los efectos secundarios negativos de los flujos de capital apalancados de libre disposición.
Для минимизации отрицательных последствий избытка капитала, возникающего из-за неограниченных, поддержанных кредитами потоков капитала, можно применять макропруденциальное регулирование, по существу представляющее собой контроль капитала.
La comunidad internacional no perdería nada si intentara este enfoque y pusiera a prueba la disposición del régimen a iniciar reformas.
Международное сообщество ничего не потеряет от попытки такого подхода и проверки способностей режима на проведение реформ.
China ha mostrado su disposición a promover de manera firme sus intereses nacionales y jugar a la geopolítica clásica de equilibrio de potencias.
Китай показал себя экспертом в напористом продвижении своих национальных интересов и в игре в классическую геополитику политического равновесия.
La pronta disposición de Estados Unidos de estar de su lado cuando las cosas se pongan difíciles determinará la fortaleza y el tamaño de su sistema de alianzas de seguridad en Asia en los años por venir.
Готовность Америки стать рядом с ними, когда наступят трудные времена, определит силу и размер системы гарантии безопасности в Азии в предстоящие годы.
La OTAN debe encontrar modos de beneficiarse de los instrumentos y recursos que tienen a disposición otras organizaciones internacionales.
НАТО должно найти пути воспользоваться инструментами и ресурсами, которыми располагают другие международные организации.

Возможно, вы искали...