elegancia испанский

элегантность

Значение elegancia значение

Что в испанском языке означает elegancia?

elegancia

Cualidad que consiste en unión de lo bello con lo grave y majestuoso. Conjunto de circunstancias que constituyen el buen tono y la gracia en el vestir, hablar o escribir. Corrección, belleza, cultura.

Перевод elegancia перевод

Как перевести с испанского elegancia?

elegancia испанский » русский

элегантность изящество гламур

Примеры elegancia примеры

Как в испанском употребляется elegancia?

Простые фразы

Me gusta la elegancia de la fotografía en blanco y negro, el juego de luces y sombras, de relieves y contrastes.
Мне нравится изящество чёрно-белых фотографий, игра света и тени, объёмности и контрастов.

Субтитры из фильмов

De pronto, ha balanceado el bastón. con aquella elegancia suya.
Внезапно он остановился и преклонил колено. Ты знаешь, как галантно он преклоняет колено?
Solía observarte en el ring como te deslizabas, con suavidad y elegancia.
Я видела тебя на ринге, самоуверенного, плавного, как шёлк.
Tiene muchísima elegancia.
У нее восхитительный вкус.
Byron no lo habría dicho con más elegancia.
Байрон бы не сказал более изящно.
Elegancia y refinamiento.
Элегантность и изысканность.
Revela tu elegancia, cariño.
Держи себя в руках, дорогая.
Los tres queremos salir, y así lo haremos, pero lo haré con elegancia.
Мы все хотим выбраться отсюда, и мы сделаем это. Только я сделаю это эффектно.
Su nombre en la historia inglesa es la flor de la edad de la elegancia.
Ваше имя в английской истории - прекрасный цветок века элегантности.
Distinción, super elegancia, mucha clase.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
Un humo de una elegancia y simplicidad mozartiana, si me permite decirlo.
Если можно так выразиться, это дым почти моцартовского изящества и простоты.
Fui formado como un buen espadachín, pero, en un mundo de pistolas y bombas, ya no se considera un don saber cómo morir con elegancia al amanecer.
Я был обучен как искусный фехтовальщик, но, в мире ружей и бомб, больше не считается достижением умение красиво умереть на рассвете.
Pero aseguraos de mantener la adecuada elegancia de vuestro rango.
Однако не забывайте соблюдать соответствующую статусу элегантность.
Luego estaba Daggoo, cuya valentía, grandeza y elegancia le venían de haber matado un león con sus manos y haber comido su carne.
Еще был Дагу. Отвага, сила и ловкость. помогли ему голыми руками убить льва и содрать с него шкуру.
Se lo dejamos a los tipos que que destilan elegancia, suavidad.
Мы оставляем это парням другого рода, более нежным и мягким.

Из журналистики

Pero, llena de elegancia y encanto, y abordando los problemas sociales con criterio y energía, viene liderando las encuestas de opinión pública desde hace más de un año.
Но, полная элегантности и очарования и рассматривая социальные проблемы со здравым смыслом и энергией, она лидировала в опросах общественного мнения на протяжении более года.
Sin embargo, ha desarrollado la capacidad de producir una molécula que con elegancia detiene la cascada de reacciones químicas que crean los coágulos.
Но в ходе эволюции нематоды научились вырабатывать химические соединения, которые элегантно тормозят каскад химических реакций, приводящих к образованию тромба.
Sostiene que los economistas estuvieron ciegos ante el catastrófico fracaso de la macroeconomía, porque confundieron la belleza o la elegancia de los modelos teóricos con la verdad.
Он утверждает, что экономисты не углядели катастрофическую макронеудачу, потому что они приняли красоту и элегантность теоретических моделей за истину.
Parece que no hay forma de que los dirigentes políticos abandonen la escena con elegancia.
По-видимому, у политических лидеров нет способа покинуть сцену элегантно.
Nos encontrábamos con frecuencia en conferencias, donde siempre era un placer escucharlo hablar en ruso -un ruso que tenía el acento y la elegancia de Tolstoi y Pushkin, no el degradado ladrido ruso de Vladimir Putin-.
Как Кирай, в 1956, Колаковски отвернулся от Коммунистической Партии, в которую он когда-то вступил в надежде на лучший мир, в надежде, сформированной в склепе, в который нацисты превратили Польшу.

Возможно, вы искали...