embrión испанский

зародыш, эмбрион, заро́дыш

Значение embrión значение

Что в испанском языке означает embrión?

embrión

Biología.| Organismo pluricelular que se encuentra en sus primeras etapas de desarrollo. Algo no completamente desarrollado.

Перевод embrión перевод

Как перевести с испанского embrión?

Примеры embrión примеры

Как в испанском употребляется embrión?

Субтитры из фильмов

Embrión qué?
Эмбрионы кого?
Embrión Fendahleen.
Эмбрионы фендалина.
Podría ser una especie de embrión.
Дейта. возможно, это какой-то вид эмбриона.
La fertilización in vitro es una técnica en la que fertilizamos el óvulo e implantamos el embrión en el útero.
Искусственное оплодотворение - это метод, при котором уже оплодотворенный эмбрион помещается в матку.
Su embrión.
Его эмбрион.
Iré a ver si estoy lista para que me transfieran el embrión al útero.
Я собираюсь к врачу узнать, готова ли я к пересадке эмбриона Фрэнка и Элис в мою матку.
Y luego, este año, ellos aparecieron en nuestro dormitorio e implantaron un embrión extraterrestre en Kath.
И в этом году они пришли прямо в нашу спальню и имплантировали Кэт эмбрион инопланетянина.
Mi proyecto del embrión.
Создал что? Этот микроб был эмбрионом.
A medida que crezca el embrión, aumentaremos el tamaño del saco hasta que haya crecido lo suficiente como para que respire por sí solo.
Как только эмбрион начнёт свой рост мы просто будем увеличивать размер контейнера, до тех пор пока он не разовьётся достаточно чтобы дышать воздухом.
Antes de la implantación su embrión fue cambiado accidentalmente con el de otro cliente.
Видать до имплантации, ваш эмбрион случайно был перепутан с эмбрионом другого клиента.
No, su embrión no prendió.
Нет, боюсь, что ваш эмбрион не прижился.
Antes de la implantación su embrión fue cambiado accidentalmente con el de otro cliente.
Перед исплантацией ваш эмбрион был перепутан с эмбрионом другого клиента.
La superficie era irregular,.en cantidades variables de desarrollo en el embrión.
Поверхность плаценты была неоднородна, с сильной фрагментацией котиледона.
Usted debería tener un embrión.
У тебя уже будет эмбрион.

Из журналистики

Se forma un embrión, pero éste no será implantado en un útero. En cambio, se obtendrán células germinales (o células raíz) de sus tejidos.
Образуется эмбрион, который затем не имплантируется в матку, а используется для получения эмбриональных клеток из его внутренней клеточной массы.
Una ley aprobada a finales del año pasado en Japón la permite, pero prohibe transferir el embrión al útero.
Закон, изданный в конце прошлого года в Японии, разрешает терапевтическое клонирование, но запрещает перенесение эмбриона в матку.
Ningún padre llora la pérdida de un embrión perdido de la manera como lloraría la muerte de un niño.
Ни одни родители не оплакивают потерянный эмбрион так, как они оплакивали бы смерть ребенка.
Una célula raíz puede venir de un embrión, un feto o un adulto.
Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
Aquellos que se oponen a la investigación de las células raíz embrionarias creen en la santidad absoluta del embrión humano.
Противники исследований эмбриональных стволовых слеток верят в абсолютную святость и неприкосновенность человеческого эмбриона.
Según el análisis británico, el embrión fuera del cuerpo sí tenía estatus moral, pero sólo después de la aparición de la llamada línea primitiva en o alrededor del decimocuarto día de desarrollo.
По заключению британцев, эмбрион, находящийся вне человеческого тела, имеет моральный статус, но только после появления у него так называемой примитивной полоски приблизительно на 14-й день развития.
Las células raíz de los embriones se derivan de un embrión temprano llamado blastocisto existente cerca del quinto día de gestación.
Эмбриональные стволовые клетки извлекаются из ранних эмбрионов, называемых бластоцистами, где-то на 5-й день развития.
En ese punto, el embrión es una bola hueca de cerca de 100 células, ninguna de las cuales puede ser identificada como destinada a volverse ninguna parte de ningún ser humano en particular.
На этой стадии эмбрион представляет собой полый шарик, состоящий из приблизительно 100 клеток, ни в одной их которых нельзя распознать конкретный будущий орган конкретного человеческого существа.
Pero su creencia en la absoluta santidad del embrión temprano no es compartida por la mayoría de los estadounidenses.
Однако большинство американцев не разделяет его веру в абсолютную неприкосновенность раннего эмбриона.
Los debates sobre células madre muchas veces parecen basarse en la presunción de que sólo importa la condición del embrión.
Споры по поводу стволовых клеток, кажется, часто сводятся к предположению того, что только статус эмбриона имеет значение.
Quizá inevitablemente, el acceso a los óvulos y embriones humanos nos permite ahora extender el diagnóstico genético prenatal al embrión preimplantado.
Возможно, это было неизбежно, что благодаря имеющемуся у нас доступу к человеческим яйцеклеткам и эмбрионам мы можем сейчас проводить пренатальную диагностику на генетические отклонения у эмбрионов до того, как будет проведена их имплантация.
Puesto que el diagnóstico se realiza antes de la implantación del embrión en el útero de la mujer, es posible excluír anormalidades específicas sin necesidad de dar fin a un embarazo ya establecido y en proceso.
Поскольку диагностика выполняется до помещения зародыша в матку женщины, становится возможным полностью исключить специфические генетические нарушения без прерывания установившейся и развивающейся беременности.
La extensión del diagnóstico prenatal a un embrión que se encuentra en un laboratorio reducirá, a cambio, la incidencia de ciertos tipos de enfermedades genéticamente transmitidas.
Распространение возможностей метода пренатальной диагностики на зародыш, находящийся в лабораторной пробирке, в свою очередь приведет к снижению вероятности возникновения определенных типов генетических заболеваний.
Si la prueba es positiva, se puede detener el embarazo o, en caso de una diagnosis previa a la implantación, se puede desechar el embrión.
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован.

Возможно, вы искали...