estatal испанский

государственный

Значение estatal значение

Что в испанском языке означает estatal?

estatal

Que pertenece o concierne a un estado.

Перевод estatal перевод

Как перевести с испанского estatal?

Примеры estatal примеры

Как в испанском употребляется estatal?

Простые фразы

La biblioteca estatal alemana es una de las bibliotecas más grande de Europa.
Государственная библиотека Германии является одной из самых крупных библиотек в Европе.
La industria depende fuertemente de la financiación estatal.
Промышленность сильно зависит от государственного финансирования.
La industria depende fuertemente de la financiación estatal.
Промышленность сильно зависит от финансирования со стороны государства.
El pueblo necesitaba la intervención estatal.
Народ нуждался во вмешательстве государства.
Dimitri Mendeleev fue profesor de química en la Universidad Estatal de San Petersburgo.
Дмитрий Менделеев преподавал химию в Санкт-Петербургском государственном университете.

Субтитры из фильмов

Si le preguntas al médico estatal, sí.
Если психиатров - да.
Le sentencio a cadena perpetua en la penitenciaría estatal.
И приговариваю вас к пожизненному заключению.
Nick, cuando me nombraron oficial de la Asamblea Estatal me entregaron un dolor de cabeza.
Ник, когда меня назначили депутатом законодательного собрания штата, мне добавили и головную боль.
Con razón la mafia Stephens-Macy estaba volando alto con un oficial especial para la asamblea estatal como socio.
Неудивительно, что синдикат Стивенс-Мейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера.
Esto es un asunto de policía estatal, de orgullo estatal, de orgullo nacional.
Это вопрос государственной политики, проявите гордость, национальную гордость.
Esto es un asunto de policía estatal, de orgullo estatal, de orgullo nacional.
Это вопрос государственной политики, проявите гордость, национальную гордость.
Hay un sitio en la frontera estatal.
Мы можем уехать в другой штат.
Debe estar en el Tribunal Estatal, en la sala 9, el viernes a las 10.
В девятой комнате в пятницу в десять.
La colina o la frontera estatal al oeste.
Через горы или на запад к границе штата.
Policía estatal.
Полиция штата.
Estamos orgullosos de tener el excedente de la Convención de la Policía Estatal.
Мы горды, что принимаем конференцию полицейских штата.
Quería decir que estoy aquí con la Policía Estatal y cuando estoy con ellos, estoy con alguien, pero ahora estoy solo.
Я хотел сказать, что я здесь с полицией штата, и когда я с ними, я с кем-то ещё, но сейчас я сам по себе.
Le escribió a una oficina estatal o algo así.
Сама на себя написала.
Somos una empresa estatal.
Мы государственное предприятие. Никаких временных передач работников!

Из журналистики

Si se aceptara esa constitución mínimamente en la forma propuesta, la UE adquiriría muchos de los atributos y los símbolos de carácter estatal: su propio Presidente y su propio ministro de Asuntos Exteriores, su propio sistema jurídico.
Будь принята такая конституция, ЕС заполучил бы все атрибуты и свойства государственности со своим президентом и министром иностранных дел, своей правовой системой.
Es necesario impedir que se adquiera el poder estatal mediante la posesión del capital (y que se le convierta en dividendos económicos injustos).
Вы спросите, можно ли провести границу между властью и капиталом?
El saber tradicional siempre ha sostenido que el Estado dotado con el ejército mayor prevalece, pero en una era de la información el Estado (o una entidad no estatal) que disponga del mejor relato puede ser el que venza.
Общепринятые взгляды всегда придерживались того, что государство с самой большой армией превалирует, однако в информационном веке это может быть государство (или не государство) с лучшей осведомленностью.
El tablero de abajo es la esfera de las transacciones transfronterizas que escapan al control estatal.
В нижней части шахматной доски находится сфера межграничных сделок, которые происходят вне правительственного контроля.
Finalmente, después de importantes reformas en las empresas de propiedad estatal (EPE) y en el sistema de impuestos, China pudo acceder a ser miembro de la Organización Mundial del Comercio en el año 2001.
Наконец, после крупных реформ государственных предприятий (ГП) и налоговой системы, Китай присоединился к Всемирной торговой организации в 2001 году.
En cuanto a la política fiscal, ya está en marcha y necesita un endurecimiento gradual a lo largo de varios años, para que unos niveles de deuda estatal ya preocupantes no se deterioren aún más rápidamente.
Что касается налогово-бюджетной политики, то этот процесс уже в самом разгаре, и он нуждается в постепенном ужесточении в течение нескольких лет, чтобы уже тревожный уровень правительственных долгов не начал ухудшаться еще быстрее.
El régimen de Milosevic dejó instituciones debilitadas, con grandes áreas de la policía y el poder judicial, además de varias compañías de propiedad estatal, bajo el control de sus corruptos partidarios.
После режима Милошевича ему в наследство остались искалеченные институты власти, причем большая часть полиции и судебных органов, а также многие государственные компании оставались под контролем клики, возглавляемой Милошевичем.
El acuerdo de asociación entre la Unión Europea y Ucrania beneficiará enormemente al país y supone un amplio programa de reformas del aparato estatal ucraniano (incluidas sus instituciones policiales).
Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС принесет Украине много пользы. Оно означает программу коренных реформ украинского государственного аппарата, в том числе силовых структур.
Aquí reside el eje del dilema para Estados Unidos: quiere que el aparato estatal básico de Egipto sobreviva, para que las palancas del poder no caigan en las manos equivocadas.
В этом и заключается ядро дилеммы США: они хотят, чтобы основной государственный аппарат Египта выжил, чтобы рычаги власти не попали в неправильные руки.
En situaciones en las que la intervención estatal es necesaria, debemos examinar posibles modos específicos como el sector privado puede contribuir a la recuperación.
В ситуациях, когда необходимо правительственное вмешательство, мы должны рассматривать определенные пути, которые смогут помочь восстановить частный сектор.
Además, el Tesoro de los EE.UU. ha estructurado su programa de compras de capital de modo que resulte desincentivador para la propiedad estatal a largo plazo.
Кроме того, американское Казначейство сформулировало свою Программу выкупа капитала, которая предусматривает анти-стимулы для долгосрочной правительственной собственности.
Los bancos más débiles se fusionaron con sus rivales más fuertes o se combinaron para formar nuevas entidades más fuertes con supervisión estatal.
Более слабые банки слились с более сильными конкурентами или объединились для создания новых, более прочных образований под контролем правительства.
Si se permitiera a los países que cumplen el nuevo Pacto Fiscal convertir el volumen total de su deuda estatal en eurobonos, las repercusiones positivas serían poco menos que milagrosas.
Если бы странам, которые придерживаются нового фискального пакта ЕС, была дана возможность конвертировать все их государственные задолженности в еврооблигации, положительный эффект был бы поистине поразительным.
La llegada de Internet hizo que a las autoridades les resultara más difícil forjar las mentes tailandesas, conforme las fuentes noticiosas se multiplicaban y la resultante difusión de la información minaba la efectividad de la propaganda estatal.
Появление Интернета еще более затруднило органам формирование тайских умов, поскольку средств массовой информации стало больше, и распространение информации стало подрывать эффективность государственной пропаганды.

Возможно, вы искали...