expresamente испанский

чётко, четко-четко, умышленное

Значение expresamente значение

Что в испанском языке означает expresamente?

expresamente

Con (la) intención deliberada.

Перевод expresamente перевод

Как перевести с испанского expresamente?

Примеры expresamente примеры

Как в испанском употребляется expresamente?

Субтитры из фильмов

Nunca iría excepto cuando me lo pidieran expresamente.
Я приеду, только если меня пригласят.
Esto va expresamente contra las leyes de las armas.
Это противно всем законам войны.
Un príncipe hindú vino expresamente a pedirle una de sus medias.
Однажды прибыл индийский махараджа, чтобы попросить у неё чулок.
Lo he comprado expresamente para ti.
Я купила её специально для тебя.
El príncipe ha prohibido expresamente estas trifulcas en las calles de Verona.
Князь ведь запретил Побоища на улицах Вероны. Тибальт!
Capitán, el uso de los fásers está expresamente prohibido.
Капитан, пользоваться бластерами строго запрещено.
A partir de fotos, sacaron fotos y las enviaron ahí expresamente.
По снимкам, их сделали очень быстро.
La Comisión de Ecología Interestelar prohíbe expresamente la transferencia de muestras entre planetas.
Где ТАРДИС? - Понятия не имею. Возможно, снаружи этой машины.
La subversión y el espionaje están expresamente prohibidos. por el tratado de paz entre los dos imperios.
Диверсия и шпионаж запрещены мирным договором между нашими империями.
En tanto que parte de la sociedad, es expresamente el sector que concentra todas las miradas y toda la conciencia.
Спектакль как часть общества выступает как сектор, сосредотачивающий на себе все взгляды и сознания.
No podemos partir. Esta expresamente prohibido.
Это запрещено.
Hoy ha venido Don Carlo, ha venido expresamente por nosotros.
Сегодня приходил дон Карло. Приходил специально из-за нас.
Y los tres días que dejamos expresamente antes de que te siguiera a Capri.
И 3 дня хорошего тона, прежде чем я последовал за тобой на Капри.
Te advertí expresamente y con gran detalle sobre la familia Flyte.
Особо мои предостережения касались семьи Флайтов.

Из журналистики

Sin embargo, la Historia muestra que, si se han designado expresamente los aumentos de impuestos como temporales, más adelante se reducen, en efecto.
История показывает, однако, что увеличенные налоги, если они четко обозначены как временные меры, действительно впоследствии возвращаются обратно.
Jibril había acudido expresamente para pedir ayuda en nombre de los civiles a los que el coronel Muammar Gadafi y sus hijos habían prometido ahogar en ríos de sangre.
Джибриль совершил специальную поездку, сделать заявление от имени гражданских лиц, которых полковник Муаммар Каддафи и его сыновья, обещали утопить в реках крови.
En realidad, mediante la compra de grandes cantidades de bonos gubernamentales, el BCE estaba tomando un camino sin vuelta atrás; al fin de cuentas, esta institución tiene expresamente prohibido brindar financiación a los gobiernos.
В действительности, при покупке больших объемов государственных облигаций, ЕЦБ переходил Рубикон: в конце концов, это явно запрещено в сфере финансирования правительств.
El pasado diciembre también aprobamos una ley de pesquerías que prohíbe expresamente la pesca de arrastre.
В декабре прошлого года, мы также принял Закон о Сомалийском Рыболовстве, который однозначно запрещает донное траление.
Argumentarían que no se debería haber ayudado a Welby, ya que dijo expresamente que deseaba morir, no que quería evitar un tratamiento gravoso.
Они утверждали бы, что Уэлби не должны были помогать умереть, потому что он отчетливо заявил, что хочет умереть, а не избежать обременительного лечения.
Es más, las constituciones de una cantidad de países de la CSTO expresamente prohíben enviar tropas fuera del territorio nacional.
К тому же, конституции нескольких стран-членов ОДКБ однозначно запрещают направлять войска за пределы государственной территории.

Возможно, вы искали...