fórmula испанский

формула

Значение fórmula значение

Что в испанском языке означает fórmula?

fórmula

Modo ya establecido para explicar o pedir, ejecutar o resolver una cosa con palabras precisas y determinadas. Prescripción facultativa. Nota que comprende aquello de que debe componerse una cosa, y el modo de hacerlo. Matemáticas.| Resultado de un cálculo, cuya expresión, reducida a sus más simples términos, sirve de pauta y regla para la resolución de todos los casos análogos. Química.| Representación simbólica de la composición de un cuerpo por medio de letras y signos determinados.

Перевод fórmula перевод

Как перевести с испанского fórmula?

Примеры fórmula примеры

Как в испанском употребляется fórmula?

Простые фразы

Los árabes les robaron la fórmula de la fabricación del papel a los chinos.
Арабы украли технологию производства бумаги у китайцев.
Dos constantes entran en la fórmula de física.
В физической формуле две константы.
Esta es su fórmula.
Это его формула.
Antes de nada, apréndete la fórmula de memoria.
Прежде всего, выучи формулу наизусть.
Había que encontrar una fórmula.
Надо было найти формулу.
La teoría de la relatividad de Einstein es la fórmula más famosa del mundo.
Самый известный в мире закон - это теория относительности Альберта Эйнштейна.

Субтитры из фильмов

La fórmula de Arquímedes.
Формула Архимеда.
Mi fórmula está casi acabada y entonces tendremos el dinero que necesitamos.
Моя формула почти закончена. Мы получим необходимую сумму.
Ahora, una fórmula para transformar mi belleza en fealdad.
Так, пора превращаться из красавицы в страшилище.
Desgraciadamente, no obstante, habiendo olvidado la fórmula mágica que haría que el palo de escoba dejara de llevar el agua,.él encontró que había comenzado algo que no podría terminar.
Но, к несчастью для себя, забыв то важное заклинание, которое бы заставило метлу прекратить таскать воду, он понял, что разбудил нечто, не желающее успокаиваться.
Tienes que destruir la fórmula. - Ya lo he hecho.
Вы должны уничтожить формулу.
La fórmula te hizo entrar. La fórmula te hará salir.
Магу тебя завело, Магу тебя и выведет.
La fórmula te hizo entrar. La fórmula te hará salir.
Магу тебя завело, Магу тебя и выведет.
He encontrado esto, señor. Parece una fórmula.
Посмотрите, сэр.
Denle mi fórmula 9-7-7.
И мой состав 9-7-7.
Recomiendo usar la fórmula 9-7-7.
Я рекомендую состав номер 9-7-7.
Si esta fórmula hace que la gente vuelva a la realidad, debe dársela.
Если эта шоковая смесь может возвращать людей в реальность, этого мы и хотим для Элвуда. Да.
Sr. Dowd, tengo una fórmula, 9-7-7, que le haría bien.
Мистер Дауд, у меня есть состав 9-7-7, он вам подойдет.
Aplicar la fórmula de Pearson para este fémur. indicaría que medía un metro sesenta.
По формуле Персона применительно к берцовой кости. можно утверждать - 65 дюймов.
Para mí la fórmula es: sexo, política y religión.
Для меня единственная формула: секс, политика и религия.

Из журналистики

Los mejores jugadores de baloncesto de la NBA a menudo se convierten en los mejores entrenadores, mientras que se vincula a excampeones de Fórmula 1 con mejores desempeños de sus equipos.
Лучшие игроки НБА часто становятся топ-тренерами, а бывшие водители-чемпионы Формулы-1 связаны с отличными показателями выступлений команды.
La nueva fórmula trasatlántica debe tener una mayor participación en la toma de decisiones a cambio de una mayor cuota de responsabilidad.
Новая трансатлантическая формула должна быть лучше, скажем, в принятии решений, в обмен на большую долю ответственности.
Su elección de la gobernadora de Alaska, Sarah Palin, como compañera de fórmula sacudió la campaña presidencial.
Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию.
Dicha fórmula básica tampoco establecería los tipos de cambio a utilizarse para valorar la deuda emitida en distintas monedas.
Она также не поможет определить курсы обмена, которые надо использовать при оценке долга, номинированного в разных валютах.
Por ejemplo, el gobernador de Louisiana es de origen indio y se lo ha mencionado como un posible compañero de fórmula de John McCain.
Например, губернатор Луизианы - выходец из Индии - был упомянут Джоном Маккейном как возможный кандидат на пост вице-президента.
Aún así, la fórmula de Hong es simple y empieza a hacer mella cuando las ganancias son realmente grandes.
В тоже время формула Хонга проста, и она начинает давать значительные результаты, когда заработок становится действительно большим.
Ahora, trabajando para el contribuyente, esos mismos banqueros de inversión habrían dado de repente con la fórmula mágica de valoración que los había eludido hasta ahora.
Теперь, работая для налогоплательщиков, те же самые инвестиционные банкиры смогут внезапно придумать волшебную формулу оценки, которая не приходила им голову до сих пор.
Haría falta una fórmula para repartir la carga que aumente gradualmente el financiamiento interno.
Для постепенного увеличения внутреннего финансирования понадобилась бы формула распределения ответственности.
Está por ver si China podrá idear una fórmula para gestionar una clase media urbana en aumento, la desigualdad regional y, en muchos lugares, minorías étnicas inquietas.
Еще предстоит выяснить, сможет ли Китай разработать формулу управления для расширяющегося городского среднего класса, регионального неравенства, и, во многих местах, беспокойных этнических меньшинств.
El tercero y aparentemente más aterrador componente de la fórmula de Hwang, el militarismo, puede ser, en realidad, el talón de Aquiles del sistema.
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы.
Pero esa fórmula no cubre con claridad ni siquiera los ataques terroristas de septiembre de 2001.
Но в эту формулу не вписываются даже атаки террористов, совершенные в сентябре 2001 года.
Anteponer la ideología al pragmatismo es una fórmula para el fracaso en cualquier crisis.
Поставить идеологию выше прагматизма - путь к провалу в любом кризисе.
Eurobonos más reglas fiscales: esta fórmula es la mejor esperanza de salvación para el euro.
Еврооблигации плюс фискальные правила: эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Sea cual sea la fórmula que se adopte, lo cierto es que se debe dar a los niños romá las mismas oportunidades que a los demás.
Какая бы формула не была принята, определенно ясно, что цыганским детям должны быть предоставлены те же возможности, как и другим детям.

Возможно, вы искали...