fuga | fugar | ruga | muga

fugaz испанский

мимолётный, эфемерный, скороте́чный

Значение fugaz значение

Что в испанском языке означает fugaz?

fugaz

Que se ejecuta o pasa rápidamente. Que huye con celeridad.

Перевод fugaz перевод

Как перевести с испанского fugaz?

Примеры fugaz примеры

Как в испанском употребляется fugaz?

Простые фразы

Acabo de ver una estrella fugaz.
Я только что видел падающую звезду.
Haga un pedido cuando vea una estrella fugaz.
Загадайте желание, когда увидите падающую звезду.
La tradición de pedir un deseo al ver una estrella fugaz es muy antigua.
Традиция загадывать желание при виде падающей звезды очень старинная.
Su amor pasó tan rápido como una estrella fugaz.
Его любовь миновала так же быстро, как падающая звезда.
Lo nuestro fue tan fugaz, que una estrella nos vio y pidió un deseo.
То, что произошло между нами, было так мимолётно, что звезда увидела нас и загадала желание.
Nada es más fugaz que el tiempo.
Ничто так не скоротечно, как время.
La edad es fugaz.
Возраст скоротечен.

Субтитры из фильмов

Nuevamente la Estrella Fugaz, esta vez un jinete del aire.
Снова Метеор - в этот раз всадник неба!
Tuve una visión fugaz de ello.
У меня было такое необычное видение.
Mira, una estrella fugaz.
Посмотри, падающая звезда.
Y Caryl. si hubiera visto esa estrella fugaz, hubiera deseado a la adorable Fenella.
А Кэрол - если бы он увидел, падающую звезду, он пожелал бы прекрасную Фенеллу.
Vi una sombra fugaz que iba hacia allá. Que no sople el viento de tu barriga.
Я видел, как какая-то тень промелькнула вон туда.
Persigo algo fugaz como un relámpago.
Я пытаюсь поймать удар молнии.
A él le parecía que esa estrella fugaz respondía plenamente a lo que había en su descollante nueva vida, y en su alma reblandecida y desgastada.
Ему казалось что зта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.
Están en nuestras mentes como un recuerdo fugaz.
Разве это не образ смерти в нашем сознании? Расовая память.
Contemplando este mar, Michiko se perdió en la fugaz felicidad del amor.
Она забыла о себе во внезапной вспышке любви.
Mira, una estrella fugaz.
Смотри, падающая звезда!
Como una estrella fugaz.
Какпадающаязвезда.
Solo era una idea fugaz.
Это была только мимолетная мысль.
Durante un fugaz momento se pusieron de moda.
На короткое мгновение они стали модными.
Se desvanecerá como el polvo y el humo fugaz.
Я рассеюсь, как песок на ветру, как дым.

Из журналистики

Este segundo momento parece haber sido tan fugaz como lo fue el primero.
Сегодня кажется, что второй период был таким же скоротечным, как и первый.
Este podría haber sido sólo un pensamiento fugaz si no hubiera visto a los familiares de Duch, que asistieron a las audiencias.
Это была бы скоротечная мысль, если бы я не видела членов семьи Дача, которые посещали заседания суда.
Es probable que ninguno de ellos tenga algo más que una repercusión fugaz, si acaso.
Никто из них, видимо, не окажет никакого заметного влияния на исход гонки.

Возможно, вы искали...